Initial commit
This commit is contained in:
486
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang.xlf
Normal file
486
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang.xlf
Normal file
@@ -0,0 +1,486 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T04:55:47Z" product-name="scheduler">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="action.add" approved="yes">
|
||||
<source>Add task</source>
|
||||
<target state="translated">Task hinzufügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="action.edit" approved="yes">
|
||||
<source>Edit task</source>
|
||||
<target state="translated">Task bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="action.run_task" approved="yes">
|
||||
<source>Run task</source>
|
||||
<target state="translated">Task ausführen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="button.cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="function.check" approved="yes">
|
||||
<source>Setup check</source>
|
||||
<target state="translated">Konfiguration prüfen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="function.info" approved="yes">
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<target state="translated">Informationen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="function.scheduler" approved="yes">
|
||||
<source>Scheduled tasks</source>
|
||||
<target state="translated">Geplante Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="hdg.cliScript" approved="yes">
|
||||
<source>CLI script</source>
|
||||
<target state="translated">CLI-Skript</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="hdg.lastRun" approved="yes">
|
||||
<source>Last run</source>
|
||||
<target state="translated">Letzte Ausführung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="hdg.schedulerUser" approved="yes">
|
||||
<source>TYPO3 Scheduler backend user</source>
|
||||
<target state="translated">Backend-Benutzer für den TYPO3-Planer</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.automatically" approved="yes">
|
||||
<source>automatically</source>
|
||||
<target state="translated">automatisch</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.cachingFrameworkGarbageCollection.selectBackends" approved="yes">
|
||||
<source>Backend types</source>
|
||||
<target state="translated">Backendtypen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.checkAll" approved="yes">
|
||||
<source>Check/uncheck all</source>
|
||||
<target state="translated">Alle auswählen/abwählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.class" approved="yes">
|
||||
<source>Class</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.cron" approved="yes">
|
||||
<source>Cron</source>
|
||||
<target state="translated">Cron</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.defType" approved="yes">
|
||||
<source>Definition type</source>
|
||||
<target state="translated">Definitionstyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.defType.cron" approved="yes">
|
||||
<source>Cron command</source>
|
||||
<target state="translated">Cron-Befehl</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.defType.interval" approved="yes">
|
||||
<source>Interval</source>
|
||||
<target state="translated">Interval</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.description" approved="yes">
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<target state="translated">Beschreibung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.email" approved="yes">
|
||||
<source>Email</source>
|
||||
<target state="translated">E-Mail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.end" approved="yes">
|
||||
<source>End (HH:MM DD-MM-YYYY)</source>
|
||||
<target state="translated">Ende (HH:MM TT-MM-JJJJ)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.executeSelected" approved="yes">
|
||||
<source>Execute selected tasks</source>
|
||||
<target state="translated">Ausgewählte Tasks ausführen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.extension" approved="yes">
|
||||
<source>Extension</source>
|
||||
<target state="translated">Erweiterung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageExtraction.fileCount" approved="yes">
|
||||
<source>Number of files per run</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl Dateien pro Durchlauf</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors" approved="yes">
|
||||
<source>Registered extractors</source>
|
||||
<target state="translated">Registrierte Extraktoren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.extractor" approved="yes">
|
||||
<source>%1$s with priority %2$d</source>
|
||||
<target state="translated">%1$s mit Priorität %2$d</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.with_extractors" approved="yes">
|
||||
<source>Following extractors have been registered and will be used when running this task:</source>
|
||||
<target state="translated">Die folgenden Extraktoren sind registriert worden und werden bei der Ausführung des Tasks verwendet werden:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.without_extractors" approved="yes">
|
||||
<source>There currently is no extractor registered. This task will have no effect!</source>
|
||||
<target state="translated">Momentan ist kein Extraktor registriert. Die Ausführung dieses Tasks wird keine Wirkung haben!</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.fileStorageIndexing.storage" approved="yes">
|
||||
<source>Storage to index</source>
|
||||
<target state="translated">Zu indizierender Speicher</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.frequency" approved="yes">
|
||||
<source>Frequency</source>
|
||||
<target state="translated">Häufigkeit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.frequency.long" approved="yes">
|
||||
<source>Frequency (seconds or cron command)</source>
|
||||
<target state="translated">Häufigkeit (Sekunden oder Cron-Befehl)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.group" approved="yes">
|
||||
<source>Task group</source>
|
||||
<target state="translated">Taskgruppe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.id" approved="yes">
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<target state="translated">ID</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.lastExecution" approved="yes">
|
||||
<source>Last Execution</source>
|
||||
<target state="translated">Letzte Ausführung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.manual" approved="yes">
|
||||
<source>Manual</source>
|
||||
<target state="translated">manuell</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.manually" approved="yes">
|
||||
<source>manually</source>
|
||||
<target state="translated">manuell</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.name" approved="yes">
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<target state="translated">Name</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.nextExecution" approved="yes">
|
||||
<source>Next Execution</source>
|
||||
<target state="translated">Nächste Ausführung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.parallel" approved="yes">
|
||||
<source>Parallel Execution</source>
|
||||
<target state="translated">Parallele Ausführung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.parallel.long" approved="yes">
|
||||
<source>Allow Parallel Execution</source>
|
||||
<target state="translated">Parallele Ausführung erlauben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.recyclerGarbageCollection.numberOfDays" approved="yes">
|
||||
<source>Number of days until removing files</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl Tage bis zum Löschen der Dateien</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.serverTime" approved="yes">
|
||||
<source>Server time</source>
|
||||
<target state="translated">Serverzeit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.sleepTime" approved="yes">
|
||||
<source>Sleep time</source>
|
||||
<target state="translated">Pause</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.start" approved="yes">
|
||||
<source>Start (HH:MM DD-MM-YYYY)</source>
|
||||
<target state="translated">Start (HH:MM TT-MM-JJJJ)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.tableGarbageCollection.additionalInformationAllTables" approved="yes">
|
||||
<source>All tables</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Tabellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.tableGarbageCollection.additionalInformationTable" approved="yes">
|
||||
<source>Table: %s</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelle: %s</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.tableGarbageCollection.allTables" approved="yes">
|
||||
<source>Clean all available tables</source>
|
||||
<target state="translated">Alle verfügbaren Tabellen bereinigen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.tableGarbageCollection.numberOfDays" approved="yes">
|
||||
<source>Delete entries older than given number of days</source>
|
||||
<target state="translated">Einträge löschen, die älter sind als die angegebene Anzahl Tage</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.tableGarbageCollection.table" approved="yes">
|
||||
<source>Table to clean up</source>
|
||||
<target state="translated">Zu bereinigende Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.type" approved="yes">
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<target state="translated">Typ</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.type.recurring" approved="yes">
|
||||
<source>Recurring</source>
|
||||
<target state="translated">wiederkehrend</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="label.type.single" approved="yes">
|
||||
<source>Single</source>
|
||||
<target state="translated">einmalig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.addError" approved="yes">
|
||||
<source>The task could not be added.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task konnte nicht hinzugefügt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.addSuccess" approved="yes">
|
||||
<source>The task was added successfully.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task wurde erfolgreich hinzugefügt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.cliScript" approved="yes">
|
||||
<source>The script to execute the Scheduler from the command line is: <strong>"%s scheduler"</strong>.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Befehl, um den Planer von der Kommandozeile auszuführen lautet: <strong>"%s scheduler"</strong>.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.cliScriptExecutable" approved="yes">
|
||||
<source>The webserver user is allowed execute this script.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Webserver-Benutzer darf dieses Skript ausführen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.cliScriptNotExecutable" approved="yes">
|
||||
<source>The webserver user is not allowed to execute this script.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Webserver-Benutzer darf dieses Skript nicht ausführen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.delete" approved="yes">
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this task?</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Task tatsächlich löschen?</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.deleteError" approved="yes">
|
||||
<source>The task could not be deleted.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task konnte nicht gelöscht werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.deleteSuccess" approved="yes">
|
||||
<source>The task was successfully deleted.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task wurde erfolgreich gelöscht.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.endDateSmallerThanStartDate" approved="yes">
|
||||
<source>The end date is before the start date.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Enddatum liegt vor dem Startdatum.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.executed" approved="yes">
|
||||
<source>Executed: %s</source>
|
||||
<target state="translated">Ausgeführt: %s</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.executionFailed" approved="yes">
|
||||
<source>Execution of task "%1$s" failed with the following message: %2$s</source>
|
||||
<target state="translated">Die Ausführung von Task "%1$s" ist fehlgeschlagen mit folgender Meldung: %2$s</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.executionFailureDefault" approved="yes">
|
||||
<source>The execution failed, but the error message could not be retrieved (it was probably too large). Sorry.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Ausführung ist fehlgeschlagen, ohne dass die Fehlermeldung erfasst werden konnte (wahrscheinlich war sie zu groß). Entschuldigung.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.executionFailureReport" approved="yes">
|
||||
<source>Execution failed: %1$d, %2$s</source>
|
||||
<target state="translated">Ausführung fehlgeschlagen: %1$d, %2$s</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.frequencyError" approved="yes">
|
||||
<source>Invalid frequency. Please enter either a number of seconds or a valid cron command. The cron parser said: %1$s [code: %2$d].</source>
|
||||
<target state="translated">Ungültige Häufigkeit. Bitte geben Sie entweder eine Anzahl Sekunden oder einen gültigen Cron-Befehl an. Ausgabe des Cron-Parsers: %1$s [Code: %2$d].</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.incompleteLastRun" approved="yes">
|
||||
<source>The information about the last execution of the Scheduler is incomplete.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Informationen zur letzten Ausführung des Planers sind unvollständig.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.infoScreenIntro" approved="yes">
|
||||
<source>This is the list of all available tasks in this TYPO3 installation. Click on the icon at the far right to directly create a new scheduled task of the chosen type.</source>
|
||||
<target state="translated">Dies ist eine Liste aller in dieser TYPO3-Installation verfügbaren Tasks. Klicken Sie auf das Symbol außen rechts, um einen neuen geplanten Task des gewählten Typs zu erstellen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidEndDate" approved="yes">
|
||||
<source>End date is invalid.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Enddatum ist ungültig.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidFrequency" approved="yes">
|
||||
<source>Invalid frequency. Please enter either a number of seconds or a valid cron command.</source>
|
||||
<target state="translated">Ungültige Häufigkeit. Bitte geben Sie entweder eine Anzahl Sekunden oder einen gültigen Cron-Befehl ein.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidNumberOfDays" approved="yes">
|
||||
<source>Number of days is invalid.</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl an Tagen ist ungültig.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidSleepTime" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter a sleep time greater or equal to 0 (zero).</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte geben Sie eine Pause von mindestens null Sekunden an.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidStartDate" approved="yes">
|
||||
<source>Start date is invalid.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Startdatum ist ungültig.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidTaskClass" approved="yes">
|
||||
<source>Class %s of the registered task could not be found. You should re-install the extension that provided it or simply delete this task.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Klasse %s des registrierten Tasks konnte nicht gefunden werden. Sie sollten die Erweiterung, die den Task zur Verfügung stellt, neuinstallieren oder den Task löschen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.invalidTaskClassEdit" approved="yes">
|
||||
<source>The current class (%s) could not be found. Change it below or consider deleting this task altogether.</source>
|
||||
<target state="translated">Der aktuelle Task (%s) konnte nicht gefunden werden. Ändern Sie ihn unten oder löschen Sie ihn.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.lastRun" approved="yes">
|
||||
<source>The Scheduler was last started (%1$s) on %2$s at %3$s and ended on %4$s at %5$s.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Planer wurde zuletzt gestartet (%1$s) am %2$s um %3$s und endete am %4$s um %5$s.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.maynotDeleteRunningTask" approved="yes">
|
||||
<source>A running task may not be deleted.</source>
|
||||
<target state="translated">Ein laufender Task kann nicht gelöscht werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.maynotEditRunningTask" approved="yes">
|
||||
<source>A running task may not be edited.</source>
|
||||
<target state="translated">Ein laufender Task kann nicht bearbeitet werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.maynotStopNonRunningTask" approved="yes">
|
||||
<source>The task is not running. There are no executions to unmark.</source>
|
||||
<target state="translated">Dieser Task läuft nicht. Es gibt keine abzuwählenden Ausführungen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noCacheBackendSelected" approved="yes">
|
||||
<source>Please select at least one cache backend.</source>
|
||||
<target state="translated">Mindestens ein Cache-Backend auswählen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noEmail" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter an email address.</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noFrequency" approved="yes">
|
||||
<source>No frequency was defined, either as an interval or as a cron command.</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte geben Sie als Häufigkeit entweder ein Interval oder einen Cron-Befehl an.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noLastRun" approved="yes">
|
||||
<source>The Scheduler has never yet run or the information about the last run has been lost.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Planer wurde noch nie ausgeführt oder die Informationen über die letzte Ausführung sind verloren gegangen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noStartDate" approved="yes">
|
||||
<source>Please define a start date.</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte setzen Sie ein Startdatum.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noTaskClassFound" approved="yes">
|
||||
<source>The selected task class could not be found. You should probably contact the task's developers.</source>
|
||||
<target state="translated">Die ausgewählte Taskklasse konnte nicht gefunden werden. Sie sollten sich an den Entwickler des Tasks wenden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noTasks" approved="yes">
|
||||
<source>No tasks defined yet.</source>
|
||||
<target state="translated">Noch keine Tasks angelegt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.noTasksDefined" approved="yes">
|
||||
<source>There are currently no task classes available at all. To be able to create new tasks, you must either enable the samples provided by the Scheduler or install some other extension that relies on the Scheduler.</source>
|
||||
<target state="translated">Gegenwärtig sind keine Taskklassen verfügbar. Um neue Task erstellen zu können, müssen Sie entweder die mit dem Planer mitgelieferten Beispiele aktivieren oder eine Erweiterung installieren, die den Planer verwendet.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.notExecuted" approved="yes">
|
||||
<source>Not executed: %s</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht ausgeführt: %s</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.schedulerSetupCheck" approved="yes">
|
||||
<source>This screen checks if the requisites for running the Scheduler as a cron job are fulfilled. It also displays information about the last run of the Scheduler.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Seite zeigt Ihnen, ob die Voraussetzungen, um den Planer mit einem Cron-Job auszuführen, erfüllt sind. Zudem zeigt sie Informationen zur letzten Ausführung des Planers.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.schedulerUser" approved="yes">
|
||||
<source>The backend user "_cli_scheduler" is used by the CLI-script to log into TYPO3. This user may not have administrator privileges. The user's password is not important but should be set to a secure value for security reasons.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wird vom CLI-Skript benutzt, um sich bei TYPO3 anzumelden. Dieser Benutzer darf keine Administratorrechte haben. Das Passwort dieses Benutzers ist nicht wichtig, sollte aber auf einen sicheren Wert gesetzt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.schedulerUserFound" approved="yes">
|
||||
<source>The backend user "_cli_scheduler" was found.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wurde gefunden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.schedulerUserFoundButDisabled" approved="yes">
|
||||
<source>The backend user "_cli_scheduler" exists but is currently disabled.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" existiert, ist aber derzeit deaktiviert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.schedulerUserMissing" approved="yes">
|
||||
<source>The backend user "_cli_scheduler" was not found.<br/><br/> <a href="%s" class="btn btn-danger" title="Click to create the missing user">Create the user now</a></source>
|
||||
<target state="translated">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wurde nicht gefunden.<br/><br/> <a href="%s" class="btn btn-danger" title="Klicken Sie, um den fehlenden Benutzer zu erstellen.">Den Benutzer jetzt erstellen.</a></target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.selectionOfNonExistingCacheBackends" approved="yes">
|
||||
<source>Some of the selected cache backends do not exist. Please select valid backends only.</source>
|
||||
<target state="translated">Einige der ausgewählten Cache-Backends existieren nicht. Bitte wählen Sie nur valide Backends aus.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.serverTime" approved="yes">
|
||||
<source>Current server time is %s.</source>
|
||||
<target state="translated">Die aktuelle Serverzeit ist %s.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.serverTimeHelp" approved="yes">
|
||||
<source>All dates and times in the Scheduler are measured according to the server's time, as the Scheduler is run purely on the server-side.</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Daten und Zeiten im Planer werden an der Serverzeit gemessen, weil der Planer ausschließlich auf der Serverseite läuft.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.stop" approved="yes">
|
||||
<source>Are you sure you want to mark this task as not running? Note that this will not stop the actual script (if unsure please refer to the manual).</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Task tatsächlich als nicht-laufend markieren? Beachten Sie, dass dies nicht das eigentliche Skript beendet. (Wenn Sie unsicher sind, konsultieren Sie bitte das Handbuch.)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.stopError" approved="yes">
|
||||
<source>The task could not be marked as non-running.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task konnte nicht als nicht-laufend markiert werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.stopSuccess" approved="yes">
|
||||
<source>The task was successfully marked as non-running.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task wurde erfolgreich als nicht-laufend markiert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.taskNotFound" approved="yes">
|
||||
<source>The requested task (UID: %d) was not found.</source>
|
||||
<target state="translated">Der angeforderte Task (UID: %d) wurde nicht gefunden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.updateError" approved="yes">
|
||||
<source>The task could not be updated.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task konnte nicht aktualisiert werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.updateSuccess" approved="yes">
|
||||
<source>The task was updated successfully.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Task wurde erfolgreich aktualisiert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.userCreated" approved="yes">
|
||||
<source>The "_cli_scheduler" user was created successfully.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Benutzer "_cli_scheduler" wurde erfolgreich erstellt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.userExists" approved="yes">
|
||||
<source>The "_cli_scheduler" user already exists. It was not created.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Benutzer "_cli_scheduler" existiert bereits. Er wurde daher nicht erstellt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msg.userNotCreated" approved="yes">
|
||||
<source>The creation of the "_cli_scheduler" user failed.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Benutzer "_cli_scheduler" konnte nicht erstellt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="none" approved="yes">
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<target state="translated">Keine</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status" approved="yes">
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<target state="translated">Status</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.disabled" approved="yes">
|
||||
<source>disabled</source>
|
||||
<target state="translated">deaktiviert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.failure" approved="yes">
|
||||
<source>failure</source>
|
||||
<target state="translated">Fehler</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.late" approved="yes">
|
||||
<source>late</source>
|
||||
<target state="translated">verspätet</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Status Legend</source>
|
||||
<target state="translated">Status-Legende</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend.disabled" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Disabled, will not be executed, except manually</source>
|
||||
<target state="translated">Deaktiviert, wird nicht ausgeführt, es sei denn manuell</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend.failure" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Failure! An error occurred during the last execution (move over bullet for more details)</source>
|
||||
<target state="translated">Fehler! Während der letzten Ausführung ist ein Fehler aufgetreten (halten Sie den Mauszeiger auf das Symbol, um Details anzuzeigen)</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend.late" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Late, will run with next execution</source>
|
||||
<target state="translated">Verspätet, wird bei nächster Ausführung laufen</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend.running" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Currently running</source>
|
||||
<target state="translated">Läuft gerade</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.legend.scheduled" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Scheduled, will run on next possible execution</source>
|
||||
<target state="translated">Geplant, wird bei nächstmöglicher Ausführung laufen</target><note from="developer">This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note><note>This label is deprecated (not used anymore) since TYPO3v7</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.progress" approved="yes">
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<target state="translated">Fortschritt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.running" approved="yes">
|
||||
<source>running</source>
|
||||
<target state="translated">läuft</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="status.scheduled" approved="yes">
|
||||
<source>scheduled</source>
|
||||
<target state="translated">geplant</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task" approved="yes">
|
||||
<source>Task</source>
|
||||
<target state="translated">Task</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title" approved="yes">
|
||||
<source>TYPO3 Scheduler administration module</source>
|
||||
<target state="translated">Administrationsmodul des TYPO3-Planers</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
128
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang.xml
Normal file
128
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<T3locallangExt>
|
||||
<data type="array">
|
||||
<languageKey index="de" type="array">
|
||||
<label index="action.add">Task hinzufügen</label>
|
||||
<label index="action.edit">Task bearbeiten</label>
|
||||
<label index="action.run_task">Task ausführen</label>
|
||||
<label index="button.cancel">Abbrechen</label>
|
||||
<label index="function.check">Konfiguration prüfen</label>
|
||||
<label index="function.info">Informationen</label>
|
||||
<label index="function.scheduler">Geplante Tasks</label>
|
||||
<label index="hdg.cliScript">CLI-Skript</label>
|
||||
<label index="hdg.lastRun">Letzte Ausführung</label>
|
||||
<label index="hdg.schedulerUser">Backend-Benutzer für den TYPO3-Planer</label>
|
||||
<label index="label.automatically">automatisch</label>
|
||||
<label index="label.cachingFrameworkGarbageCollection.selectBackends">Backendtypen</label>
|
||||
<label index="label.checkAll">Alle auswählen/abwählen</label>
|
||||
<label index="label.class">Klasse</label>
|
||||
<label index="label.cron">Cron</label>
|
||||
<label index="label.defType">Definitionstyp</label>
|
||||
<label index="label.defType.cron">Cron-Befehl</label>
|
||||
<label index="label.defType.interval">Interval</label>
|
||||
<label index="label.description">Beschreibung</label>
|
||||
<label index="label.email">E-Mail</label>
|
||||
<label index="label.end">Ende (HH:MM TT-MM-JJJJ)</label>
|
||||
<label index="label.executeSelected">Ausgewählte Tasks ausführen</label>
|
||||
<label index="label.extension">Erweiterung</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageExtraction.fileCount">Anzahl Dateien pro Durchlauf</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors">Registrierte Extraktoren</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.extractor">%1$s mit Priorität %2$d</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.with_extractors">Die folgenden Extraktoren sind registriert worden und werden bei der Ausführung des Tasks verwendet werden:</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageExtraction.registeredExtractors.without_extractors">Momentan ist kein Extraktor registriert. Die Ausführung dieses Tasks wird keine Wirkung haben!</label>
|
||||
<label index="label.fileStorageIndexing.storage">Zu indizierender Speicher</label>
|
||||
<label index="label.frequency">Häufigkeit</label>
|
||||
<label index="label.frequency.long">Häufigkeit (Sekunden oder Cron-Befehl)</label>
|
||||
<label index="label.group">Taskgruppe</label>
|
||||
<label index="label.id">ID</label>
|
||||
<label index="label.lastExecution">Letzte Ausführung</label>
|
||||
<label index="label.manual">manuell</label>
|
||||
<label index="label.manually">manuell</label>
|
||||
<label index="label.name">Name</label>
|
||||
<label index="label.nextExecution">Nächste Ausführung</label>
|
||||
<label index="label.parallel">Parallele Ausführung</label>
|
||||
<label index="label.parallel.long">Parallele Ausführung erlauben</label>
|
||||
<label index="label.recyclerGarbageCollection.numberOfDays">Anzahl Tage bis zum Löschen der Dateien</label>
|
||||
<label index="label.serverTime">Serverzeit</label>
|
||||
<label index="label.sleepTime">Pause</label>
|
||||
<label index="label.start">Start (HH:MM TT-MM-JJJJ)</label>
|
||||
<label index="label.tableGarbageCollection.additionalInformationAllTables">Alle Tabellen</label>
|
||||
<label index="label.tableGarbageCollection.additionalInformationTable">Tabelle: %s</label>
|
||||
<label index="label.tableGarbageCollection.allTables">Alle verfügbaren Tabellen bereinigen</label>
|
||||
<label index="label.tableGarbageCollection.numberOfDays">Einträge löschen, die älter sind als die angegebene Anzahl Tage</label>
|
||||
<label index="label.tableGarbageCollection.table">Zu bereinigende Tabelle</label>
|
||||
<label index="label.type">Typ</label>
|
||||
<label index="label.type.recurring">wiederkehrend</label>
|
||||
<label index="label.type.single">einmalig</label>
|
||||
<label index="msg.addError">Der Task konnte nicht hinzugefügt werden.</label>
|
||||
<label index="msg.addSuccess">Der Task wurde erfolgreich hinzugefügt.</label>
|
||||
<label index="msg.cliScript">Der Befehl, um den Planer von der Kommandozeile auszuführen lautet: <strong>"%s scheduler"</strong>.</label>
|
||||
<label index="msg.cliScriptExecutable">Der Webserver-Benutzer darf dieses Skript ausführen.</label>
|
||||
<label index="msg.cliScriptNotExecutable">Der Webserver-Benutzer darf dieses Skript nicht ausführen.</label>
|
||||
<label index="msg.delete">Diesen Task tatsächlich löschen?</label>
|
||||
<label index="msg.deleteError">Der Task konnte nicht gelöscht werden.</label>
|
||||
<label index="msg.deleteSuccess">Der Task wurde erfolgreich gelöscht.</label>
|
||||
<label index="msg.endDateSmallerThanStartDate">Das Enddatum liegt vor dem Startdatum.</label>
|
||||
<label index="msg.executed">Ausgeführt: %s</label>
|
||||
<label index="msg.executionFailed">Die Ausführung von Task "%1$s" ist fehlgeschlagen mit folgender Meldung: %2$s</label>
|
||||
<label index="msg.executionFailureDefault">Die Ausführung ist fehlgeschlagen, ohne dass die Fehlermeldung erfasst werden konnte (wahrscheinlich war sie zu groß). Entschuldigung.</label>
|
||||
<label index="msg.executionFailureReport">Ausführung fehlgeschlagen: %1$d, %2$s</label>
|
||||
<label index="msg.frequencyError">Ungültige Häufigkeit. Bitte geben Sie entweder eine Anzahl Sekunden oder einen gültigen Cron-Befehl an. Ausgabe des Cron-Parsers: %1$s [Code: %2$d].</label>
|
||||
<label index="msg.incompleteLastRun">Die Informationen zur letzten Ausführung des Planers sind unvollständig.</label>
|
||||
<label index="msg.infoScreenIntro">Dies ist eine Liste aller in dieser TYPO3-Installation verfügbaren Tasks. Klicken Sie auf das Symbol außen rechts, um einen neuen geplanten Task des gewählten Typs zu erstellen.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidEndDate">Das Enddatum ist ungültig.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidFrequency">Ungültige Häufigkeit. Bitte geben Sie entweder eine Anzahl Sekunden oder einen gültigen Cron-Befehl ein.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidNumberOfDays">Anzahl an Tagen ist ungültig.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidSleepTime">Bitte geben Sie eine Pause von mindestens null Sekunden an.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidStartDate">Das Startdatum ist ungültig.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidTaskClass">Die Klasse %s des registrierten Tasks konnte nicht gefunden werden. Sie sollten die Erweiterung, die den Task zur Verfügung stellt, neuinstallieren oder den Task löschen.</label>
|
||||
<label index="msg.invalidTaskClassEdit">Der aktuelle Task (%s) konnte nicht gefunden werden. Ändern Sie ihn unten oder löschen Sie ihn.</label>
|
||||
<label index="msg.lastRun">Der Planer wurde zuletzt gestartet (%1$s) am %2$s um %3$s und endete am %4$s um %5$s.</label>
|
||||
<label index="msg.maynotDeleteRunningTask">Ein laufender Task kann nicht gelöscht werden.</label>
|
||||
<label index="msg.maynotEditRunningTask">Ein laufender Task kann nicht bearbeitet werden.</label>
|
||||
<label index="msg.maynotStopNonRunningTask">Dieser Task läuft nicht. Es gibt keine abzuwählenden Ausführungen.</label>
|
||||
<label index="msg.noCacheBackendSelected">Mindestens ein Cache-Backend auswählen.</label>
|
||||
<label index="msg.noEmail">Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an.</label>
|
||||
<label index="msg.noFrequency">Bitte geben Sie als Häufigkeit entweder ein Interval oder einen Cron-Befehl an.</label>
|
||||
<label index="msg.noLastRun">Der Planer wurde noch nie ausgeführt oder die Informationen über die letzte Ausführung sind verloren gegangen.</label>
|
||||
<label index="msg.noStartDate">Bitte setzen Sie ein Startdatum.</label>
|
||||
<label index="msg.noTaskClassFound">Die ausgewählte Taskklasse konnte nicht gefunden werden. Sie sollten sich an den Entwickler des Tasks wenden.</label>
|
||||
<label index="msg.noTasks">Noch keine Tasks angelegt.</label>
|
||||
<label index="msg.noTasksDefined">Gegenwärtig sind keine Taskklassen verfügbar. Um neue Task erstellen zu können, müssen Sie entweder die mit dem Planer mitgelieferten Beispiele aktivieren oder eine Erweiterung installieren, die den Planer verwendet.</label>
|
||||
<label index="msg.notExecuted">Nicht ausgeführt: %s</label>
|
||||
<label index="msg.schedulerSetupCheck">Diese Seite zeigt Ihnen, ob die Voraussetzungen, um den Planer mit einem Cron-Job auszuführen, erfüllt sind. Zudem zeigt sie Informationen zur letzten Ausführung des Planers.</label>
|
||||
<label index="msg.schedulerUser">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wird vom CLI-Skript benutzt, um sich bei TYPO3 anzumelden. Dieser Benutzer darf keine Administratorrechte haben. Das Passwort dieses Benutzers ist nicht wichtig, sollte aber auf einen sicheren Wert gesetzt werden.</label>
|
||||
<label index="msg.schedulerUserFound">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wurde gefunden.</label>
|
||||
<label index="msg.schedulerUserFoundButDisabled">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" existiert, ist aber derzeit deaktiviert.</label>
|
||||
<label index="msg.schedulerUserMissing">Der Backend-Benutzer "_cli_scheduler" wurde nicht gefunden.<br/><br/> <a href="%s" class="btn btn-danger" title="Klicken Sie, um den fehlenden Benutzer zu erstellen.">Den Benutzer jetzt erstellen.</a></label>
|
||||
<label index="msg.selectionOfNonExistingCacheBackends">Einige der ausgewählten Cache-Backends existieren nicht. Bitte wählen Sie nur valide Backends aus.</label>
|
||||
<label index="msg.serverTime">Die aktuelle Serverzeit ist %s.</label>
|
||||
<label index="msg.serverTimeHelp">Alle Daten und Zeiten im Planer werden an der Serverzeit gemessen, weil der Planer ausschließlich auf der Serverseite läuft.</label>
|
||||
<label index="msg.stop">Diesen Task tatsächlich als nicht-laufend markieren? Beachten Sie, dass dies nicht das eigentliche Skript beendet. (Wenn Sie unsicher sind, konsultieren Sie bitte das Handbuch.)</label>
|
||||
<label index="msg.stopError">Der Task konnte nicht als nicht-laufend markiert werden.</label>
|
||||
<label index="msg.stopSuccess">Der Task wurde erfolgreich als nicht-laufend markiert.</label>
|
||||
<label index="msg.taskNotFound">Der angeforderte Task (UID: %d) wurde nicht gefunden.</label>
|
||||
<label index="msg.updateError">Der Task konnte nicht aktualisiert werden.</label>
|
||||
<label index="msg.updateSuccess">Der Task wurde erfolgreich aktualisiert.</label>
|
||||
<label index="msg.userCreated">Der Benutzer "_cli_scheduler" wurde erfolgreich erstellt.</label>
|
||||
<label index="msg.userExists">Der Benutzer "_cli_scheduler" existiert bereits. Er wurde daher nicht erstellt.</label>
|
||||
<label index="msg.userNotCreated">Der Benutzer "_cli_scheduler" konnte nicht erstellt werden.</label>
|
||||
<label index="none">Keine</label>
|
||||
<label index="status">Status</label>
|
||||
<label index="status.disabled">deaktiviert</label>
|
||||
<label index="status.failure">Fehler</label>
|
||||
<label index="status.late">verspätet</label>
|
||||
<label index="status.legend">Status-Legende</label>
|
||||
<label index="status.legend.disabled">Deaktiviert, wird nicht ausgeführt, es sei denn manuell</label>
|
||||
<label index="status.legend.failure">Fehler! Während der letzten Ausführung ist ein Fehler aufgetreten (halten Sie den Mauszeiger auf das Symbol, um Details anzuzeigen)</label>
|
||||
<label index="status.legend.late">Verspätet, wird bei nächster Ausführung laufen</label>
|
||||
<label index="status.legend.running">Läuft gerade</label>
|
||||
<label index="status.legend.scheduled">Geplant, wird bei nächstmöglicher Ausführung laufen</label>
|
||||
<label index="status.progress">Fortschritt</label>
|
||||
<label index="status.running">läuft</label>
|
||||
<label index="status.scheduled">geplant</label>
|
||||
<label index="task">Task</label>
|
||||
<label index="title">Administrationsmodul des TYPO3-Planers</label>
|
||||
</languageKey>
|
||||
</data>
|
||||
</T3locallangExt>
|
||||
160
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_csh_scheduler.xlf
Normal file
160
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_csh_scheduler.xlf
Normal file
@@ -0,0 +1,160 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T04:55:46Z" product-name="scheduler">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Scheduler</source>
|
||||
<target state="translated">Planer</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The Scheduler provides an interface to register and manage recurring or one-time tasks.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Planer stellt eine Schnittstelle zur Verfügung, um einmalige oder wiederkehrende Aufträge (Tasks) zu erstellen und zu bearbeiten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".syntax" approved="yes">
|
||||
<source>The Scheduler uses a single cron job to handle all registered tasks. It is thus very convenient as only one cron job needs to be set up and all task frequencies can be managed from the BE module.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Planer nutzt einen einzigen Cron-Job, der alle registrierten Tasks abarbeitet. Dies ist sehr praktisch, da nur ein einziger Cron-Job eingerichtet werden muss und über das Backend-Modul die Häufigkeiten aller Tasks verwaltet werden können.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_cachingFrameworkGarbageCollection_selectedBackends.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Select backends</source>
|
||||
<target state="translated">Gewünschte Backends auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_cachingFrameworkGarbageCollection_selectedBackends.description" approved="yes">
|
||||
<source>If a cache uses one of the selected backends, the garbage collection will be called for this cache.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn ein Cache eines der gewählten Backends verwendet, wird die Müllsammlung für diesen Cache aufgerufen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_class.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Class of the task</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse des Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_class.description" approved="yes">
|
||||
<source>Choose a class from the list of available tasks</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eine Klasse aus der Liste der verfügbaren Tasks.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_class.details" approved="yes">
|
||||
<source>Some tasks are provided by the TYPO3 Core itself. Others come from extensions. See the manual to learn how to create your own tasks and register them with the Scheduler.</source>
|
||||
<target state="translated">Einige Tasks werden durch den TYPO3-Kern selbst bereitgestellt. Andere kommen von unterschiedlichen Erweiterungen. Bitte beachten Sie das Handbuch, wie eigene Tasks erstellt und dem Planer hinzugefügt werden können.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_disable.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Disable task</source>
|
||||
<target state="translated">Task deaktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_disable.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this box to disable the automatic, scheduled execution of this task. It can still be launched manually from the BE module.</source>
|
||||
<target state="translated">Aktivieren Sie diese Option, um die geplante Ausführung dieses Tasks zu deaktivieren. Die Ausführung kann weiterhin manuell über das Backend-Modul erfolgen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_email.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Email address</source>
|
||||
<target state="translated">E-Mail-Adresse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_email.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a recipient for the mails sent by the test task</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie den Empfänger der Mails an für den Test-Task an.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_end.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>End of task</source>
|
||||
<target state="translated">Ende des Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_end.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter an end date and time for the task, can be blank</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie Datum und Zeit für die letztmalige Ausführung des Tasks ein. Dieses Feld kann leer bleiben, wenn kein Ende festgelegt werden soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_end.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Date must be entered in a standard format like HH:mm dd-mm-YYYY or YYYY-mm-dd HH:mm. Natural keywords can also be used, like "now" or "tomorrow".
|
||||
Date and time must correspond to the server's time zone.
|
||||
|
||||
Can be left blank, if task is not supposed to end at any point.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Datum muss in einem der Standardformate eingegeben werden, z.B. HH:MM TT-MM-JJJJ. Geben Sie "16:17 31-12-2009" für die erstmalige Ausführung am 31. Dezember 2009 um 16:17 Uhr ein. Schlüsselwärter "now" (heute) oder "tomorrow" (morgen) sind ebenfalls erlaubt. Datum und Zeit müssen der auf dem Server eingestellten Zeitzone entsprechen. Dieses Feld kann leer bleiben, wenn kein Ende festgelegt werden soll.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_frequency.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Frequency of task</source>
|
||||
<target state="translated">Häufigkeit des Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_frequency.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a frequency, either in seconds or using a cron-like syntax (minutes, hours, day of month, months and day of week)</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie die Häufigkeit an, in der der Task ausgeführt werden soll: Entweder in Sekunden oder in der für Cron-Jobs üblichen Syntax (Minuten, Stunden, Tag des Monats, Monate und Tag der Woche).</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_frequency.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The frequency of the task can be simply entered as a number of seconds.
|
||||
|
||||
Alternatively it is possible to use the same syntax as for cron jobs. This is simply a list of five numbers or the wildcard "*", separated by blanks. The five numbers are (in order) minutes, hours, day of month, months and day of week. Examples:
|
||||
|
||||
*/5 * * * * means every 5 minutes
|
||||
30 22 * * * means every day at 22:30
|
||||
|
||||
The Scheduler supports the full cron syntax.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Häufigkeit der Ausführung kann in Sekunden eingegeben werden.Alternativ ist es möglich, die Syntax von Cron verwenden. Diese besteht aus einer Liste von fünf Zahlen oder dem "*"-Symbol, welche durch Leerzeichen getrennt sind. Die fünf Zahlen stehen für Minute, Stunde, Tag des Monats, Monat und Tag der Woche (in dieser Reihenfolge), wobei ein "*" an Stelle einer Zahl als Platzhalter gilt. Beispiele: 0 * * * * zu jeder vollen Stunde, 30 22 * * * jeden Tag um 22:30, */5 * * * * alle fünf Minuten.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_frequency.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>Wikipedia reference|http://en.wikipedia.org/wiki/Cron</source>
|
||||
<target state="translated">Wikipedia|http://de.wikipedia.org/wiki/Cron</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_multiple.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Multiple executions</source>
|
||||
<target state="translated">Parallele Ausführung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_multiple.description" approved="yes">
|
||||
<source>Choose whether a task can be running several times simultaneously or not</source>
|
||||
<target state="translated">Legen Sie fest, ob der Task mehrmals parallel ausgeführt werden darf oder nicht.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_recyclerGarbageCollection_numberOfDays.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Number of days</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl der Tage</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_recyclerGarbageCollection_numberOfDays.description" approved="yes">
|
||||
<source>Delete files in _recycler_ folders that are older than the given number of days.</source>
|
||||
<target state="translated">Lösche alle Dateien im _recycler_ Ordner, welche älter als die angegebene Anzahl der Tage sind.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_sleepTime.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Sleep time</source>
|
||||
<target state="translated">Pause</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_sleepTime.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a number of seconds during which the task will just sleep.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie eine Anzahl Sekunden an, während der der Task pausiert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_start.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Start of task</source>
|
||||
<target state="translated">Start des Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_start.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a start date and time for the task</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie Startdatum und -zeit für den Task an.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_start.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Date must be entered in a standard format like HH:mm dd-mm-YYYY or YYYY-mm-dd HH:mm. Natural keywords can also be used, like "now" or "tomorrow".
|
||||
Date and time must correspond to the server's time zone.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Datum muss in einem der Standardformate eingegeben werden, z.B. HH:MM TT-MM-JJJJ. Geben Sie "16:17 10-12-2011" für die erstmalige Ausführung am 10. Dezember 2011 um 16:17 Uhr ein. Schlüsselwärter "now" (heute) oder "tomorrow" (morgen) sind ebenfalls erlaubt. Datum und Zeit müssen der auf dem Server eingestellten Zeitzone entsprechen.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_allTables.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Clean up all tables</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Tabellen bereinigen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_allTables.description" approved="yes">
|
||||
<source>If selected, all configured tables are cleaned. The selection below is ignored.</source>
|
||||
<target state="translated">Falls ausgewählt, werden alle konfigurierten Tabellen bereinigt. Die Auswahl unterhalb wird ignoriert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_numberOfDays.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Number of days</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl an Tagen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_numberOfDays.description" approved="yes">
|
||||
<source>Delete rows from selected table that are older than given number of days.</source>
|
||||
<target state="translated">Diejenigen Zeilen aus der ausgewählten Tabelle löschen, die älter als die angegebene Anzahl Tage sind.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_table.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Select table</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelle auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_tableGarbageCollection_table.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select one of the registered tables to be cleaned up with this task.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eine der registrierten Tabellen aus, damit dieser Task sie bereinigt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_type.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Type of task</source>
|
||||
<target state="translated">Typ des Tasks</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="task_type.description" approved="yes">
|
||||
<source>Choose whether the task must happen a single time or will be repeated</source>
|
||||
<target state="translated">Legen Sie fest, ob der Tasks einmalig oder wiederkehrend ausgeführt werden soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<T3locallangExt>
|
||||
<data type="array">
|
||||
<languageKey index="de" type="array">
|
||||
<label index=".alttitle">Planer</label>
|
||||
<label index=".description">Der Planer stellt eine Schnittstelle zur Verfügung, um einmalige oder wiederkehrende Aufträge (Tasks) zu erstellen und zu bearbeiten.</label>
|
||||
<label index=".syntax">Der Planer nutzt einen einzigen Cron-Job, der alle registrierten Tasks abarbeitet. Dies ist sehr praktisch, da nur ein einziger Cron-Job eingerichtet werden muss und über das Backend-Modul die Häufigkeiten aller Tasks verwaltet werden können.</label>
|
||||
<label index="task_cachingFrameworkGarbageCollection_selectedBackends.alttitle">Gewünschte Backends auswählen</label>
|
||||
<label index="task_cachingFrameworkGarbageCollection_selectedBackends.description">Wenn ein Cache eines der gewählten Backends verwendet, wird die Müllsammlung für diesen Cache aufgerufen.</label>
|
||||
<label index="task_class.alttitle">Klasse des Tasks</label>
|
||||
<label index="task_class.description">Wählen Sie eine Klasse aus der Liste der verfügbaren Tasks.</label>
|
||||
<label index="task_class.details">Einige Tasks werden durch den TYPO3-Kern selbst bereitgestellt. Andere kommen von unterschiedlichen Erweiterungen. Bitte beachten Sie das Handbuch, wie eigene Tasks erstellt und dem Planer hinzugefügt werden können.</label>
|
||||
<label index="task_disable.alttitle">Task deaktivieren</label>
|
||||
<label index="task_disable.description">Aktivieren Sie diese Option, um die geplante Ausführung dieses Tasks zu deaktivieren. Die Ausführung kann weiterhin manuell über das Backend-Modul erfolgen.</label>
|
||||
<label index="task_email.alttitle">E-Mail-Adresse</label>
|
||||
<label index="task_email.description">Geben Sie den Empfänger der Mails an für den Test-Task an.</label>
|
||||
<label index="task_end.alttitle">Ende des Tasks</label>
|
||||
<label index="task_end.description">Geben Sie Datum und Zeit für die letztmalige Ausführung des Tasks ein. Dieses Feld kann leer bleiben, wenn kein Ende festgelegt werden soll.</label>
|
||||
<label index="task_end.details">Das Datum muss in einem der Standardformate eingegeben werden, z.B. HH:MM TT-MM-JJJJ. Geben Sie "16:17 31-12-2009" für die erstmalige Ausführung am 31. Dezember 2009 um 16:17 Uhr ein. Schlüsselwärter "now" (heute) oder "tomorrow" (morgen) sind ebenfalls erlaubt. Datum und Zeit müssen der auf dem Server eingestellten Zeitzone entsprechen. Dieses Feld kann leer bleiben, wenn kein Ende festgelegt werden soll.</label>
|
||||
<label index="task_frequency.alttitle">Häufigkeit des Tasks</label>
|
||||
<label index="task_frequency.description">Geben Sie die Häufigkeit an, in der der Task ausgeführt werden soll: Entweder in Sekunden oder in der für Cron-Jobs üblichen Syntax (Minuten, Stunden, Tag des Monats, Monate und Tag der Woche).</label>
|
||||
<label index="task_frequency.details">Die Häufigkeit der Ausführung kann in Sekunden eingegeben werden.Alternativ ist es möglich, die Syntax von Cron verwenden. Diese besteht aus einer Liste von fünf Zahlen oder dem "*"-Symbol, welche durch Leerzeichen getrennt sind. Die fünf Zahlen stehen für Minute, Stunde, Tag des Monats, Monat und Tag der Woche (in dieser Reihenfolge), wobei ein "*" an Stelle einer Zahl als Platzhalter gilt. Beispiele: 0 * * * * zu jeder vollen Stunde, 30 22 * * * jeden Tag um 22:30, */5 * * * * alle fünf Minuten.</label>
|
||||
<label index="task_frequency.seeAlso">Wikipedia|http://de.wikipedia.org/wiki/Cron</label>
|
||||
<label index="task_multiple.alttitle">Parallele Ausführung</label>
|
||||
<label index="task_multiple.description">Legen Sie fest, ob der Task mehrmals parallel ausgeführt werden darf oder nicht.</label>
|
||||
<label index="task_recyclerGarbageCollection_numberOfDays.alttitle">Anzahl der Tage</label>
|
||||
<label index="task_recyclerGarbageCollection_numberOfDays.description">Lösche alle Dateien im _recycler_ Ordner, welche älter als die angegebene Anzahl der Tage sind.</label>
|
||||
<label index="task_sleepTime.alttitle">Pause</label>
|
||||
<label index="task_sleepTime.description">Geben Sie eine Anzahl Sekunden an, während der der Task pausiert.</label>
|
||||
<label index="task_start.alttitle">Start des Tasks</label>
|
||||
<label index="task_start.description">Geben Sie Startdatum und -zeit für den Task an.</label>
|
||||
<label index="task_start.details">Das Datum muss in einem der Standardformate eingegeben werden, z.B. HH:MM TT-MM-JJJJ. Geben Sie "16:17 10-12-2011" für die erstmalige Ausführung am 10. Dezember 2011 um 16:17 Uhr ein. Schlüsselwärter "now" (heute) oder "tomorrow" (morgen) sind ebenfalls erlaubt. Datum und Zeit müssen der auf dem Server eingestellten Zeitzone entsprechen.</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_allTables.alttitle">Alle Tabellen bereinigen</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_allTables.description">Falls ausgewählt, werden alle konfigurierten Tabellen bereinigt. Die Auswahl unterhalb wird ignoriert.</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_numberOfDays.alttitle">Anzahl an Tagen</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_numberOfDays.description">Diejenigen Zeilen aus der ausgewählten Tabelle löschen, die älter als die angegebene Anzahl Tage sind.</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_table.alttitle">Tabelle auswählen</label>
|
||||
<label index="task_tableGarbageCollection_table.description">Wählen Sie eine der registrierten Tabellen aus, damit dieser Task sie bereinigt.</label>
|
||||
<label index="task_type.alttitle">Typ des Tasks</label>
|
||||
<label index="task_type.description">Legen Sie fest, ob der Tasks einmalig oder wiederkehrend ausgeführt werden soll.</label>
|
||||
</languageKey>
|
||||
</data>
|
||||
</T3locallangExt>
|
||||
20
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_mod.xlf
Normal file
20
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_mod.xlf
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T04:55:47Z" product-name="scheduler">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="mlang_labels_tabdescr" approved="yes">
|
||||
<source>Scheduler administration module. Check all registered tasks. Add, modify or delete tasks.<br /><em>Access for 'admin' users only!</em></source>
|
||||
<target state="translated">Planer-Administrationsmodul. Überprüfen Sie alle registrierten Tasks. Sie können Tasks hinzufügen, bearbeiten oder löschen.<br /><em>Zugriff nur für Administratoren!</em></target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mlang_labels_tablabel" approved="yes">
|
||||
<source>TYPO3 Scheduler</source>
|
||||
<target state="translated">TYPO3-Planer</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mlang_tabs_tab" approved="yes">
|
||||
<source>Scheduler</source>
|
||||
<target state="translated">Planer</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
10
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_mod.xml
Normal file
10
typo3conf/l10n/de/scheduler/mod1/de.locallang_mod.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<T3locallangExt>
|
||||
<data type="array">
|
||||
<languageKey index="de" type="array">
|
||||
<label index="mlang_labels_tabdescr">Planer-Administrationsmodul. Überprüfen Sie alle registrierten Tasks. Sie können Tasks hinzufügen, bearbeiten oder löschen.<br /><em>Zugriff nur für Administratoren!</em></label>
|
||||
<label index="mlang_labels_tablabel">TYPO3-Planer</label>
|
||||
<label index="mlang_tabs_tab">Planer</label>
|
||||
</languageKey>
|
||||
</data>
|
||||
</T3locallangExt>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user