Initial commit
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:54Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="abridgedTerm.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="abridgedTerm.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the short form of the term.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Kurzform des Begriffs.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The "Abbreviation" dialogue allows to associate an abbreviation to a term.</source>
|
||||
<target state="translated">Der "Abkürzung"-Dialog ermöglicht es, einem Begriff eine Abkürzung zuzuordnen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Clicking the "Insert abbreviation" icon in the RTE tool bar opens a dialogue that allows to insert an abbreviation or to edit one that already exists in the content.
|
||||
Any existing abbreviation is underlined with a broken line and the cursor changes to a question mark when the mouse goes over it.
|
||||
The dialogue allows to associate an abbreviation to a term. The abbreviation may be selected among abbreviations that have been pre-defined in the database or the term being abbreviated may be entered directly in the dialogue.</source>
|
||||
<target state="translated">Ein Klick auf das "Abkürzung einfügen"-Symbol in der Werkzeugleiste des RTE öffnet einen Dialog, der es ermöglicht, eine Abkürzung einzufügen oder eine bereits im Inhalt vorhandene Abkürzung zu bearbeiten.
|
||||
Bestehende Abkürzungen werden mit einer unterbrochenen Linie unterstrichen und der Cursor verändert sich zu einem Fragezeichen, wenn die Maus auf der Abkürzung ruht.
|
||||
Der Dialog erlaubt es, einem Begriff eine Abkürzung zuzuordnen. Die Abkürzung kann unter in der Datenbank vordefinierten Abkürzungen ausgewählt oder der abzukürzende Begriff kann direkt im Dialog eingegeben werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Abbreviation/abbreviation.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Abbreviation/abbreviation.gif</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" approved="yes">
|
||||
<source>"Insert abbreviation" icon in the editor tool bar.</source>
|
||||
<target state="translated">"Abkürzung einfügen"-Symbol in der Werkzeugleiste.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="language.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="language.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the language for which the abbreviation is defined.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Sprache, für die die Abkürzung definiert ist.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="language.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The selected language will be set as the language attribute of the abbreviation (or acronym) element.
|
||||
If a pre-defined abbreviation (or acronym) is selected, the language for which it is defined, if any, is initially selected.</source>
|
||||
<target state="translated">Die ausgewählte Sprache wird als Language-Attribut des Abkürzungs- oder Akronymelements gesetzt werden.
|
||||
Wenn eine vordefinierte Abkürzung oder ein vordefiniertes Akronym ausgewählt wird, ist die Sprache, für die dieses definiert ist (fall gegeben) vorausgewählt.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAbbreviation.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Pre-defined abbreviations</source>
|
||||
<target state="translated">Vordefinierte Abkürzungen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAbbreviation.description" approved="yes">
|
||||
<source>This section lets you select abbreviations already defined in the database.</source>
|
||||
<target state="translated">Dieser Abschnitt lässt Sie Abkürzungen auswählen, die bereits in der Datenbank definiert sind.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAbbreviation.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>tx_rtehtmlarea_acronym</source>
|
||||
<target state="translated">tx_rtehtmlarea_acronym</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAcronym.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Pre-defined acronyms</source>
|
||||
<target state="translated">Vordefinierte Akronyme</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAcronym.description" approved="yes">
|
||||
<source>This section lets you select acronyms already defined in the database.</source>
|
||||
<target state="translated">Dieser Abschnitt lässt Sie Akronyme auswählen, die bereits in der Datenbank definiert sind.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="preDefinedAcronym.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>tx_rtehtmlarea_acronym</source>
|
||||
<target state="translated">tx_rtehtmlarea_acronym</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:preDefinedAbbreviation,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:unabridgedTerm,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:abridgedTerm,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:language,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:termToAbridge,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:useThisTerm
|
||||
tx_rtehtmlarea_acronym</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:preDefinedAbbreviation,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:unabridgedTerm,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:abridgedTerm,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:language,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:termToAbridge,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation:useThisTerm
|
||||
tx_rtehtmlarea_acronym</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="termToAbridge.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Term to abbreviate</source>
|
||||
<target state="translated">Abzukürzender Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="termToAbridge.description" approved="yes">
|
||||
<source>This section lets you enter the unabbreviated term for which the currently selected text will be the short form.</source>
|
||||
<target state="translated">Dieser Abschnitt lässt Sie den nicht-abgekürzten Begriff angeben, für den der aktuell-ausgewählte Text die Kurzform ist.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="unabridgedTerm.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Unabbreviated term</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht-abgekürzter Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="unabridgedTerm.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the unabbreviated form of the term.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die nicht-abgekürzte Form des Begriffs.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="unabridgedTerm.details" approved="yes">
|
||||
<source>The selected term will be set as the title attribute of the abbreviation (or acronym) element.</source>
|
||||
<target state="translated">Der ausgewählte Begriff wird als Title-Attribut des Abkürzungs- bzw. Akronymelements gesetzt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="useThisTerm.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Use this term</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Begriff verwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="useThisTerm.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the term that you want to associate as the unabbreviated form of the currently selected text.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie den Begriff an, den Sie als nicht-abgekürzte Form mit dem aktuell-ausgewählten Text verbinden möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="useThisTerm.details" approved="yes">
|
||||
<source>The entered term will be set as the title attribute of the abbreviation (or acronym) element.</source>
|
||||
<target state="translated">Der eingegebene Begriff wird als Title-Attribut des Abkürzungs- oder Akronymelements gesetzt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Abbreviation" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Abridged_term" approved="yes">
|
||||
<source>Short form</source>
|
||||
<target state="translated">Kurzform</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Acronym</source>
|
||||
<target state="translated">Akronym</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Defined_abbr" approved="yes">
|
||||
<source>Pre-defined abbreviations</source>
|
||||
<target state="translated">Vordefinierte Abkürzungen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Defined_acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Pre-defined acronyms</source>
|
||||
<target state="translated">Vordefinierte Akronyme</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Delete" approved="yes">
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<target state="translated">Löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Edit abbreviation" approved="yes">
|
||||
<source>Edit abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert abbreviation" approved="yes">
|
||||
<source>Insert abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert/Modify Acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/edit abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung einfügen/bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Language_abbr_helpText" approved="yes">
|
||||
<source>This is the language for which the abbreviation is defined</source>
|
||||
<target state="translated">Dies ist die Sprache, für die die Abkürzung definiert ist</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Language_acronym_helpText" approved="yes">
|
||||
<source>This is the language for which the acronym is defined</source>
|
||||
<target state="translated">Dies ist die Sprache, für die das Akronym definiert ist</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select_a_language" approved="yes">
|
||||
<source>Select a language</source>
|
||||
<target state="translated">Eine Sprache wählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select_an_abbr" approved="yes">
|
||||
<source>Select an abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eine Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select_an_acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Select an acronym</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie ein Akronym</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select_a_term" approved="yes">
|
||||
<source>Select a term</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie einen Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Term" approved="yes">
|
||||
<source>Term</source>
|
||||
<target state="translated">Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Term_to_abridge" approved="yes">
|
||||
<source>Term to abbreviate</source>
|
||||
<target state="translated">Abzukürzender Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Unabridged_term" approved="yes">
|
||||
<source>Term</source>
|
||||
<target state="translated">Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Use_this_term" approved="yes">
|
||||
<source>Use this term</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Begriff verwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Use_this_term_explain" approved="yes">
|
||||
<source>Associate this term to the current selection</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Begriff mit der aktuellen Auswahl verbinden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Address" approved="yes">
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<target state="translated">Adresse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Article" approved="yes">
|
||||
<source>Article</source>
|
||||
<target state="translated">Artikel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Aside" approved="yes">
|
||||
<source>Aside</source>
|
||||
<target state="translated">Nebenbemerkung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Container" approved="yes">
|
||||
<source>Container</source>
|
||||
<target state="translated">Behälter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Footer" approved="yes">
|
||||
<source>Footer</source>
|
||||
<target state="translated">Fußzeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header" approved="yes">
|
||||
<source>Header</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 1" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 1</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 1</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 2" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 2</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 2</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 3" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 3</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 3</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 4" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 4</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 4</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 5" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 5</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 5</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 6" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 6</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 6</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Long quotation" approved="yes">
|
||||
<source>Quotation</source>
|
||||
<target state="translated">Zitat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Navigation" approved="yes">
|
||||
<source>Navigation</source>
|
||||
<target state="translated">Navigation</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No block" approved="yes">
|
||||
<source>No block format</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Blockformat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Paragraph" approved="yes">
|
||||
<source>Paragraph</source>
|
||||
<target state="translated">Absatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Preformatted" approved="yes">
|
||||
<source>Preformatted</source>
|
||||
<target state="translated">Vorformatiert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Section" approved="yes">
|
||||
<source>Section</source>
|
||||
<target state="translated">Behälter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Blockquote-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Makes a large quotation block</source>
|
||||
<target state="translated">Erzeugt einen großen Zitatblock</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Blockquote-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Large quotation</source>
|
||||
<target state="translated">Großes Zitat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="FormatBlock-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Type of block</source>
|
||||
<target state="translated">Blocktyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Indent-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Increases text indentation</source>
|
||||
<target state="translated">Vergrößert den Texteinzug</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Indent-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Increase indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug vergrößern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertHorizontalRule-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts an horizontal rule</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine horizontale Trennlinie ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertHorizontalRule-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Horizontal Rule</source>
|
||||
<target state="translated">Horizontale Trennlinie</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertOrderedList-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Makes an ordered list from the current selection</source>
|
||||
<target state="translated">Erzeugt eine Nummerierung aus dem aktuell ausgewählten Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertOrderedList-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Ordered List</source>
|
||||
<target state="translated">Nummerierung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphAfter-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Insert paragraph after</source>
|
||||
<target state="translated">Absatz einfügen nach</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphAfter-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a paragraph after the current block</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz nach dem aktuellen Block ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphAfter-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Insert a paragraph after the current block</source>
|
||||
<target state="translated">Einen Absatz nach dem aktuellen Block einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphBefore-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Insert paragraph before</source>
|
||||
<target state="translated">Absatz einfügen vor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphBefore-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a paragraph before the current block</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz vor dem aktuellen Block ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertParagraphBefore-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Insert a paragraph before the current block</source>
|
||||
<target state="translated">Einen Absatz vor dem aktuellen Block einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertUnorderedList-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Makes a bulleted list from the current selection</source>
|
||||
<target state="translated">Erzeugt eine Aufzählung aus dem aktuell ausgewählten Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertUnorderedList-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Bulleted List</source>
|
||||
<target state="translated">Aufzählung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyCenter-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Centers the text</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text zentriert aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyCenter-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<target state="translated">Zentriert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyFull-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns the text both to the left and the right</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text gleichzeitig links- und rechtsbündig aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyFull-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Justify left and right</source>
|
||||
<target state="translated">Blocksatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyLeft-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns the text to the left</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text linksbündig aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyLeft-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Justify left</source>
|
||||
<target state="translated">Linksbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyRight-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns the text to the right</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text rechtsbündig aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyRight-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Justify right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtsbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Left-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<target state="translated">Links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No block" approved="yes">
|
||||
<source>No block format</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Blockformat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Outdent-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Reduces text indentation</source>
|
||||
<target state="translated">Verringert den Texteinzug</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Outdent-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Reduce indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug verkleinern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove block" approved="yes">
|
||||
<source>Remove block format</source>
|
||||
<target state="translated">Blockformat entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="action-items" approved="yes">
|
||||
<source>Action items</source>
|
||||
<target state="translated">Befehlseinträge</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="BlockStyle-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Apply style to the containing block</source>
|
||||
<target state="translated">Stil auf enthaltenden Block anwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="component-items" approved="yes">
|
||||
<source>Component items</source>
|
||||
<target state="translated">Komponenteneinträge</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="detail" approved="yes">
|
||||
<source>Detail</source>
|
||||
<target state="translated">Detail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Element style" approved="yes">
|
||||
<source>Block element style</source>
|
||||
<target state="translated">Blockelementstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="frame-frame1" approved="yes">
|
||||
<source>Frame with grey background</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen mit grauem Hintergrund</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="frame-frame2" approved="yes">
|
||||
<source>Frame with yellow background</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen mit gelbem Hintergrund</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="important" approved="yes">
|
||||
<source>Important</source>
|
||||
<target state="translated">Wichtig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="name-of-person" approved="yes">
|
||||
<source>Name of person</source>
|
||||
<target state="translated">Name der Person</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No style" approved="yes">
|
||||
<source>No block style</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Blockstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove style" approved="yes">
|
||||
<source>Remove block style</source>
|
||||
<target state="translated">Blockstil entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Unknown style" approved="yes">
|
||||
<source>Unknown block style</source>
|
||||
<target state="translated">Unbekannter Blockstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -0,0 +1,292 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Check Link" approved="yes">
|
||||
<source>Chec_k Link</source>
|
||||
<target state="translated">Lin_k prüfen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Copy" approved="yes">
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<target state="translated">Kopieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Create a link" approved="yes">
|
||||
<source>Create a link</source>
|
||||
<target state="translated">Link erzeugen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Current URL is" approved="yes">
|
||||
<source>Current URL is</source>
|
||||
<target state="translated">Die momentane URL ist</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cut" approved="yes">
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<target state="translated">Ausschneiden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Element" approved="yes">
|
||||
<source>Element</source>
|
||||
<target state="translated">Element</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="How did you get here? (Please report!)" approved="yes">
|
||||
<source>How did you get here? (Please report!)</source>
|
||||
<target state="translated">Wie gelangten Sie hierher? (Bitte melden!)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Image Properties" approved="yes">
|
||||
<source>_Image Properties</source>
|
||||
<target state="translated">_Bildeigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert a paragraph after the current node" approved="yes">
|
||||
<source>Insert a paragraph after the current node</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz vor dem aktuellen Knotenpunkt ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert a paragraph before the current node" approved="yes">
|
||||
<source>Insert a paragraph before the current node</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz vor dem aktuellen Knotenpunkt ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert paragraph after" approved="yes">
|
||||
<source>Insert paragraph after</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz nach diesem ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert paragraph before" approved="yes">
|
||||
<source>Insert paragraph before</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt einen Absatz vor diesem ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyCenter-title" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Center</source>
|
||||
<target state="translated">Zentriert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyCenter-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Centers the text</source>
|
||||
<target state="translated">Zentriert den Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyFull-title" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Full</source>
|
||||
<target state="translated">Blocksatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyFull-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns text both to the left and the right</source>
|
||||
<target state="translated">Verteilt den Text gleichmäßig über die Zeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyLeft-title" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Left</source>
|
||||
<target state="translated">Linksbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyLeft-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns text to the left</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text linksbündig aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyRight-title" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtsbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="JustifyRight-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Aligns text to the right</source>
|
||||
<target state="translated">Richtet den Text rechtsbündig aus</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Link points to:" approved="yes">
|
||||
<source>Link points to:</source>
|
||||
<target state="translated">Der Link zeigt auf:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Make link" approved="yes">
|
||||
<source>Make lin_k</source>
|
||||
<target state="translated">Lin_k erzeugen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Modify Link" approved="yes">
|
||||
<source>_Modify Link</source>
|
||||
<target state="translated">_Link ändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Modify URL" approved="yes">
|
||||
<source>Modify URL</source>
|
||||
<target state="translated">URL ändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Opens this link in a new window" approved="yes">
|
||||
<source>Opens this link in a new window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet diesen Link in einem neuen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Paste" approved="yes">
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please confirm remove" approved="yes">
|
||||
<source>Please confirm that you want to remove this element:</source>
|
||||
<target state="translated">Mit Löschen des Element fortfahren:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please confirm unlink" approved="yes">
|
||||
<source>Please confirm that you want to unlink this element.</source>
|
||||
<target state="translated">Mit Löschen des Links fortfahren:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove Link" approved="yes">
|
||||
<source>_Remove Link</source>
|
||||
<target state="translated">Link entfe_rnen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove the" approved="yes">
|
||||
<source>Remove the</source>
|
||||
<target state="translated">Entferne das</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove this node from the document" approved="yes">
|
||||
<source>Removes this node from the document</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Knoten aus dem Dokument entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show the image properties dialog" approved="yes">
|
||||
<source>Show the image properties dialog</source>
|
||||
<target state="translated">Zeigt den Bildeigenschaftsdialog</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-delete-title" approved="yes">
|
||||
<source>Delete Cell</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-delete-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Deletes the current cell</source>
|
||||
<target state="translated">Löscht die gerade gewählten Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-after-title" approved="yes">
|
||||
<source>Insert cell after</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle danach einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-after-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new cell after the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Zelle nach der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-before-title" approved="yes">
|
||||
<source>Insert cell before</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle davor einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-before-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new cell before the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Zelle vor der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-merge-title" approved="yes">
|
||||
<source>Merge Cells</source>
|
||||
<target state="translated">Zellen verbinden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-merge-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Merges the selected cells</source>
|
||||
<target state="translated">Verbindet die ausgewähten Zellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-prop-title" approved="yes">
|
||||
<source>C_ell Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Z_elleigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-prop-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Shows the Table Cell Properties dialogue</source>
|
||||
<target state="translated">Zeigt den Zelleigenschaftsdialog der Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-split-title" approved="yes">
|
||||
<source>Split Cell</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-split-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Splits the current cell</source>
|
||||
<target state="translated">Trennt die gerade gewählte Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-delete-title" approved="yes">
|
||||
<source>De_lete Column</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte _löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-delete-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Deletes the current column</source>
|
||||
<target state="translated">Löscht die aktuelle Spalte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-after-title" approved="yes">
|
||||
<source>Insert C_olumn After</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte einfü_gen nach</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-after-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new column after the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Spalte nach der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-before-title" approved="yes">
|
||||
<source>Insert _Column Before</source>
|
||||
<target state="translated">Sp_alte einfügen vor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-before-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new column before the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Spalte vor der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-prop-title" approved="yes">
|
||||
<source>Column Cells Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Spaltenzelleneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-prop-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Shows the Column Cells Properties dialogue</source>
|
||||
<target state="translated">Zeigt den Spaltenzelleigenschaftendialog an</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-split-title" approved="yes">
|
||||
<source>Split Column</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-split-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Splits the current column</source>
|
||||
<target state="translated">Trennt die aktulle Spalte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-delete-title" approved="yes">
|
||||
<source>_Delete Row</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile lö_schen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-delete-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Deletes the current row</source>
|
||||
<target state="translated">Löscht die aktuelle Zeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-above-title" approved="yes">
|
||||
<source>I_nsert Row Before</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile ei_nfügen vor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-above-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new row before the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Zeile vor der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-under-title" approved="yes">
|
||||
<source>In_sert Row After</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile ein_fügen nach</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-under-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserts a new row after the current one</source>
|
||||
<target state="translated">Fügt eine neue Zeile nach der aktuellen ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-prop-title" approved="yes">
|
||||
<source>Ro_w Properties</source>
|
||||
<target state="translated">_Zeileneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-prop-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Shows the Table Row Properties dialogue</source>
|
||||
<target state="translated">Zeigt den Zeileneigenschaftsdialog der Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-split-title" approved="yes">
|
||||
<source>Split Row</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-split-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Splits the current row</source>
|
||||
<target state="translated">Trennt die gerade gewählte Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-prop-title" approved="yes">
|
||||
<source>_Table Properties</source>
|
||||
<target state="translated">_Tabelleneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-prop-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Shows the Table Properties dialogue</source>
|
||||
<target state="translated">Zeigt den Tabelleneigenschaftsdialog</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-restyle-title" approved="yes">
|
||||
<source>Re-apply table styles</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenstile erneut anwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-restyle-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Re-applies the odd-even styles on the table</source>
|
||||
<target state="translated">Wendet die Stile für gerade/ungerade erneut auf die Tabelle an</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-toggle-borders-title" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle borders</source>
|
||||
<target state="translated">Ränder umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-toggle-borders-tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle borders</source>
|
||||
<target state="translated">Ränder umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Unlink the current element" approved="yes">
|
||||
<source>Unlink the current element</source>
|
||||
<target state="translated">Den aktuellen Link entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Allow-Clipboard-Helper-Add-On-Title" approved="yes">
|
||||
<source>Firefox Add-on AllowClipboard Helper</source>
|
||||
<target state="translated">Firefox Add-on AllowClipboard Helper</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Firefox-Security-Prefs-Question-Title" approved="yes">
|
||||
<source>Firefox Clipboard Access Security Settings</source>
|
||||
<target state="translated">Firefox: Einstellungen zur Zugriffssicherheit der Zwischenablage</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="CleanWord-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Clean up HTML content</source>
|
||||
<target state="translated">HTML-Inhalt säubern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:58Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Bottom:" approved="yes">
|
||||
<source>Bottom:</source>
|
||||
<target state="translated">Unten:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Bottom padding" approved="yes">
|
||||
<source>Bottom padding</source>
|
||||
<target state="translated">Unterer innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="image_url" approved="yes">
|
||||
<source>Image URL</source>
|
||||
<target state="translated">Bild-URL</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="image_url_invalid" approved="yes">
|
||||
<source>The url could not be accessed or is not a valid image.</source>
|
||||
<target state="translated">Auf die URL konnte nicht zugegriffen werden, oder die Bilddaten sind fehlerhaft.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Left padding" approved="yes">
|
||||
<source>Left padding</source>
|
||||
<target state="translated">Linker innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Right:" approved="yes">
|
||||
<source>Right:</source>
|
||||
<target state="translated">Rechts:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Right padding" approved="yes">
|
||||
<source>Right padding</source>
|
||||
<target state="translated">Rechter innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Top:" approved="yes">
|
||||
<source>Top:</source>
|
||||
<target state="translated">Oben:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Top padding" approved="yes">
|
||||
<source>Top padding</source>
|
||||
<target state="translated">Oberer innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:55Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Bold-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<target state="translated">Fett</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Italic-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<target state="translated">Kursiv</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="StrikeThrough-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Strike-through</source>
|
||||
<target state="translated">Durchgestrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Subscript-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Subscript</source>
|
||||
<target state="translated">Tiefgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Superscript-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Superscript</source>
|
||||
<target state="translated">Hochgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Underline-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<target state="translated">Unterstrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:58Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="frame" approved="yes">
|
||||
<source>Frame name:</source>
|
||||
<target state="translated">Frame-Name:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="frame_help" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the name of the frame to be used as target</source>
|
||||
<target state="translated">Den Namen des als Ziel zu verwendenden Frames eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select some text" approved="yes">
|
||||
<source>You need to select some text before creating a link</source>
|
||||
<target state="translated">Vor dem Erstellen eines Links muss Text markiert werden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="URL" approved="yes">
|
||||
<source>URL</source>
|
||||
<target state="translated">URL</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="DefinitionItem-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Toggles term and definition elements</source>
|
||||
<target state="translated">Schaltet Begriffs- und Definitionselemente um</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="DefinitionItem-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle term and definition</source>
|
||||
<target state="translated">Begriff und Definition umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="DefinitionList-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Makes a definition list from the current selection</source>
|
||||
<target state="translated">Erzeugt eine Definitionsliste aus dem aktuell ausgewählten Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="DefinitionList-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Definition list</source>
|
||||
<target state="translated">Definitionsliste</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Indent-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Increases text indentation</source>
|
||||
<target state="translated">Vergrößert den Texteinzug</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Indent-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Increase indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug vergrößern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No block" approved="yes">
|
||||
<source>No block format</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Blockformat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Outdent-helpText" approved="yes">
|
||||
<source>Reduces text indentation</source>
|
||||
<target state="translated">Verringert den Texteinzug</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Outdent-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Reduce indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug verkleinern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove block" approved="yes">
|
||||
<source>Remove block format</source>
|
||||
<target state="translated">Blockformat entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Edit Element</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Element bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="className.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Class attribute</source>
|
||||
<target state="translated">Class-Attribut</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="className.description" approved="yes">
|
||||
<source>Choose a CSS class selector to be assigned to the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eine CSS-Klasse, die dem Elements zugeordnet werden soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The "Edit element" dialogue allows to edit the general attributes of an element in the RTE editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Dialog "Element bearbeiten" erlaubt es, die allgemeinen Attribute eines Elements im RTE zu bearbeiten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Clicking the "Edit element" icon in the RTE tool bar opens a dialogue that allows to edit the general attributes of an element.
|
||||
The dialogue allows to edit the id, title, class, lang and dir attributes, as well as the microdata attributes of the element. It also allows to specify handlers for keyboard and mouse events.</source>
|
||||
<target state="translated">Ein Klick auf das Symbol "Element bearbeiten" in der Menüleiste des RTE öffnet einen Dialog, mit dessen Hilfe Sie die allgemeinen Attribute eines Elements im RTE bearbeiten können. Der Dialog ermöglicht es, die Attribute id, title, class, lang und dir des Elements zu bearbeiten. Außerdem können Sie JavaScript-Handler für Tastatur- und Mausevents festlegen.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="events.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Event handlers</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="events.description" approved="yes">
|
||||
<source>Using this fieldset, edit handlers for keyboard and mouse events.</source>
|
||||
<target state="translated">Mit diesem Fieldset können Sie JavaScript-Handler für Tastatur- und Mausevents festlegen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="id.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Id attribute</source>
|
||||
<target state="translated">ID-Attribut</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="id.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the value of the id attribute of the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie den Wert des ID-Attribut des Elements an oder bearbeiten Sie ihn.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/EditElement/element-edit.png</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/EditElement/element-edit.png</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" approved="yes">
|
||||
<source>"Edit element" icon in the editor tool bar.</source>
|
||||
<target state="translated">"Element bearbeiten"-Symbol in der Menüleiste.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onclick.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onclick event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onclick</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onclick.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run on a mouse click.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn mit der Maus geklickt wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ondblclick.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Ondblclick event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Ondblclick</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ondblclick.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run on a mouse double-click.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn mit der Maus doppelt geklickt wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeydown.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeydown event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onkeydown</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeydown.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when a key is pressed.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn eine Taste gedrückt wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeypress.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeypress event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onkeypress</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeypress.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when a key is pressed and released.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn eine Taste gedrückt und losgelassen wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeyup.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeyup event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onkeyup</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeyup.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when a key is pressed and released.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn eine Taste gedrückt wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousedown.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onmousedown event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onmousedown</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousedown.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when a mouse button is pressed.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn eine Maustaste gedrückt wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousemove.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onmousemove event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onmousemove</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousemove.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when the mouse pointer moves.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn der Mauszeiger sich bewegt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseout.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseout event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onmouseout</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseout.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when mouse pointer moves out of the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn der Mauszeiger sich aus dem Element bewegt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseover.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseover event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onmouseover</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseover.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when mouse pointer moves over the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn der Mauszeiger sich über das Element bewegt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseup.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseup event handler</source>
|
||||
<target state="translated">Eventhandler Onmouseup</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseup.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the script to be run when a mouse button is released.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Skript an oder bearbeiten Sie das Skript, das ausgeführt werden soll, wenn eine Maustaste losgelassen wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_EditElement:id,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_EditElement:title,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_EditElement:className,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Language:languageCombo,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Language:directionCombo,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_EditElement:events</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_EditElement:id, xEXT_rtehtmlarea_EditElement:title, xEXT_rtehtmlarea_EditElement:className, xEXT_rtehtmlarea_Language:languageCombo, xEXT_rtehtmlarea_Language:directionCombo, xEXT_rtehtmlarea_EditElement:events</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Title attribute</source>
|
||||
<target state="translated">Title-Attribut</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter or edit the value of the title attribute of the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie den Wert des Title-Attribut des Elements an oder bearbeiten Sie ihn.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="className" approved="yes">
|
||||
<source>Class</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="editElement" approved="yes">
|
||||
<source>Edit element</source>
|
||||
<target state="translated">Element bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="events" approved="yes">
|
||||
<source>Events</source>
|
||||
<target state="translated">Events</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="general" approved="yes">
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<target state="translated">Allgemein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="id" approved="yes">
|
||||
<source>Id</source>
|
||||
<target state="translated">Id</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="identification" approved="yes">
|
||||
<source>Identification</source>
|
||||
<target state="translated">Identifikation</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onclick" approved="yes">
|
||||
<source>Onclick</source>
|
||||
<target state="translated">Onclick</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ondblclick" approved="yes">
|
||||
<source>Ondblclick</source>
|
||||
<target state="translated">Ondblclick</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeydown" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeydown</source>
|
||||
<target state="translated">Onkeydown</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeypress" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeypress</source>
|
||||
<target state="translated">Onkeypress</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onkeyup" approved="yes">
|
||||
<source>Onkeyup</source>
|
||||
<target state="translated">Onkeyup</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousedown" approved="yes">
|
||||
<source>Onmousedown</source>
|
||||
<target state="translated">Onmousedown</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmousemove" approved="yes">
|
||||
<source>Onmousemove</source>
|
||||
<target state="translated">Onmousemove</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseout" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseout</source>
|
||||
<target state="translated">Onmouseout</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseover" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseover</source>
|
||||
<target state="translated">Onmouseover</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="onmouseup" approved="yes">
|
||||
<source>Onmouseup</source>
|
||||
<target state="translated">Onmouseup</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title" approved="yes">
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<target state="translated">Titel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="HTMLMode-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle HTML mode</source>
|
||||
<target state="translated">HTML-Modus umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TextMode-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle text mode</source>
|
||||
<target state="translated">Textmodus umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Actions" approved="yes">
|
||||
<source>Actions</source>
|
||||
<target state="translated">Aktionen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Case sensitive search" approved="yes">
|
||||
<source>Case sensitive search</source>
|
||||
<target state="translated">Groß- und Kleinschreibung beachten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Clear" approved="yes">
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<target state="translated">Löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Done" approved="yes">
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<target state="translated">Fertig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Enter the text you want to find" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the text you want to find</source>
|
||||
<target state="translated">Einen Suchbegriff eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Find and Replace" approved="yes">
|
||||
<source>Find And Replace</source>
|
||||
<target state="translated">Suchen und Ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="found item" approved="yes">
|
||||
<source>item found</source>
|
||||
<target state="translated">Eintrag gefunden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="found items" approved="yes">
|
||||
<source>found items</source>
|
||||
<target state="translated">gefundene</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Highlight" approved="yes">
|
||||
<source>Highlight</source>
|
||||
<target state="translated">Hervorheben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Inform a replacement word" approved="yes">
|
||||
<source>This will erase all occurrences.</source>
|
||||
<target state="translated">Dies wird alle Fundstellen löschen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Next" approved="yes">
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<target state="translated">Nächster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="not found" approved="yes">
|
||||
<source>not found</source>
|
||||
<target state="translated">nicht gefunden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Options" approved="yes">
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<target state="translated">Optionen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="replaced item" approved="yes">
|
||||
<source>item replaced</source>
|
||||
<target state="translated">Eintrag ersetzt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="replaced items" approved="yes">
|
||||
<source>replaced items</source>
|
||||
<target state="translated">ersetzte Einträge</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Replace with:" approved="yes">
|
||||
<source>Replace with:</source>
|
||||
<target state="translated">Ersetze durch:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Search for:" approved="yes">
|
||||
<source>Search for:</source>
|
||||
<target state="translated">Suche nach:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Substitute all occurrences" approved="yes">
|
||||
<source>Substitute all occurrences</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Fundstellen ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Substitute this occurrence?" approved="yes">
|
||||
<source>Substitute this occurrence?</source>
|
||||
<target state="translated">Diesen Eintrag ändern?</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Undo" approved="yes">
|
||||
<source>Undo</source>
|
||||
<target state="translated">Rückgängig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Whole words only" approved="yes">
|
||||
<source>Whole words only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur ganze Wörter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:59Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="BiDi override" approved="yes">
|
||||
<source>BiDi override</source>
|
||||
<target state="translated">BiDi übersteuern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Bold" approved="yes">
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<target state="translated">Fett</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Citation" approved="yes">
|
||||
<source>Citation</source>
|
||||
<target state="translated">Zitatquelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Code" approved="yes">
|
||||
<source>Code</source>
|
||||
<target state="translated">Code</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Definition" approved="yes">
|
||||
<source>Definition</source>
|
||||
<target state="translated">Definition</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Deleted text" approved="yes">
|
||||
<source>Deleted text</source>
|
||||
<target state="translated">Gelöschter Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Emphasis" approved="yes">
|
||||
<source>Emphasis</source>
|
||||
<target state="translated">Betonung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Inserted text" approved="yes">
|
||||
<source>Inserted text</source>
|
||||
<target state="translated">Eingefügter Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Italic" approved="yes">
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<target state="translated">Kursiv</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Keyboard" approved="yes">
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<target state="translated">Tastatur</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Label" approved="yes">
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<target state="translated">Label</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Large text" approved="yes">
|
||||
<source>Large text</source>
|
||||
<target state="translated">Großer Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Monospaced text" approved="yes">
|
||||
<source>Monospaced text</source>
|
||||
<target state="translated">Text mit dicktengleicher Schrift</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No markup" approved="yes">
|
||||
<source>No text format</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Textformat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Quotation" approved="yes">
|
||||
<source>Quotation</source>
|
||||
<target state="translated">Zitat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Sample" approved="yes">
|
||||
<source>Sample</source>
|
||||
<target state="translated">Beispiel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Small text" approved="yes">
|
||||
<source>Small text</source>
|
||||
<target state="translated">Kleiner Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Strike-through" approved="yes">
|
||||
<source>Strike-through</source>
|
||||
<target state="translated">Durchgestrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Strong emphasis" approved="yes">
|
||||
<source>Strong emphasis</source>
|
||||
<target state="translated">Starke Betonung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Style container" approved="yes">
|
||||
<source>Style container</source>
|
||||
<target state="translated">Stilbehälter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Subscript" approved="yes">
|
||||
<source>Subscript</source>
|
||||
<target state="translated">Tiefgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Superscript" approved="yes">
|
||||
<source>Superscript</source>
|
||||
<target state="translated">Hochgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Underline" approved="yes">
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<target state="translated">Unterstrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Variable" approved="yes">
|
||||
<source>Variable</source>
|
||||
<target state="translated">Variable</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,132 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="BiDiOverride-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Bidirectionality override</source>
|
||||
<target state="translated">Bidirektionalität übersteuern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Big-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Large text</source>
|
||||
<target state="translated">Großer Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Bold-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<target state="translated">Fett</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Citation-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Citation</source>
|
||||
<target state="translated">Zitatquelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Code-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Code fragment</source>
|
||||
<target state="translated">Codeausschnitt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Code-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Computer code fragment</source>
|
||||
<target state="translated">Ausschnitt aus Computer-Code</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Definition-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Definition</source>
|
||||
<target state="translated">Definition</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="DeletedText-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Deleted text</source>
|
||||
<target state="translated">Gelöschter Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Emphasis-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Emphasis</source>
|
||||
<target state="translated">Betonung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="FormatText-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Apply format to selected text</source>
|
||||
<target state="translated">Format auf markierten Text anwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="InsertedText-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Inserted text</source>
|
||||
<target state="translated">Eingefügter Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Italic-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<target state="translated">Kursiv</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Keyboard-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Text to enter</source>
|
||||
<target state="translated">Einzugebender Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Keyboard-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Text to be entered by the user</source>
|
||||
<target state="translated">Vom Benutzer einzugebender Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="MonoSpaced-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Monospaced text</source>
|
||||
<target state="translated">Text in dicktengleicher Schrift</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No markup" approved="yes">
|
||||
<source>No text format</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Textformat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Quotation-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Short quotation</source>
|
||||
<target state="translated">Kurzes Zitat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Quotation-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Short inline quotation</source>
|
||||
<target state="translated">Kurzes Zitat</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove markup" approved="yes">
|
||||
<source>Remove text format</source>
|
||||
<target state="translated">Textformat entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Sample-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Sample output</source>
|
||||
<target state="translated">Beispielausgabe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Sample-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Sample program output or script</source>
|
||||
<target state="translated">Beispielausgabe eines Programms oder Skript</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Small-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Small text</source>
|
||||
<target state="translated">Kleiner Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Span-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Style container</source>
|
||||
<target state="translated">Stilbehälter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="StrikeThrough-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Strike-through text</source>
|
||||
<target state="translated">Durchgestrichener Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Strong-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Strong emphasis</source>
|
||||
<target state="translated">Starke Betonung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Subscript-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Subscript</source>
|
||||
<target state="translated">Tiefgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Superscript-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Superscript</source>
|
||||
<target state="translated">Hochgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Underline-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<target state="translated">Unterstrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Variable-contextMenuTitle" approved="yes">
|
||||
<source>Variable</source>
|
||||
<target state="translated">Variable</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Variable-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Variable or program argument</source>
|
||||
<target state="translated">Variable oder Programmparameter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:59Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert Smiley" approved="yes">
|
||||
<source>Insert Smiley</source>
|
||||
<target state="translated">Emoticon einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_cool" approved="yes">
|
||||
<source>Cool</source>
|
||||
<target state="translated">Cool</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_cry" approved="yes">
|
||||
<source>Cry</source>
|
||||
<target state="translated">Weinen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_embarassed" approved="yes">
|
||||
<source>Embarassed</source>
|
||||
<target state="translated">Verlegen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_footinmouth" approved="yes">
|
||||
<source>Foot in mouth</source>
|
||||
<target state="translated">Ins Fettnäpfchen treten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_frown" approved="yes">
|
||||
<source>Frown</source>
|
||||
<target state="translated">Mundwinkel nach unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_innocent" approved="yes">
|
||||
<source>Innocent</source>
|
||||
<target state="translated">Unschuldig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_kiss" approved="yes">
|
||||
<source>Kiss</source>
|
||||
<target state="translated">Kuss</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_laughing" approved="yes">
|
||||
<source>Laughing</source>
|
||||
<target state="translated">Lachen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_moneyinmouth" approved="yes">
|
||||
<source>Money Mouth</source>
|
||||
<target state="translated">Geldmund</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_sealed" approved="yes">
|
||||
<source>Lips are sealed</source>
|
||||
<target state="translated">Versiegelte Lippen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_smile" approved="yes">
|
||||
<source>Smile</source>
|
||||
<target state="translated">Lächeln</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_surprised" approved="yes">
|
||||
<source>Surprise</source>
|
||||
<target state="translated">Überrascht</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_tongueout" approved="yes">
|
||||
<source>Tongue out</source>
|
||||
<target state="translated">Zunge herausstrecken</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_undecided" approved="yes">
|
||||
<source>Undecided</source>
|
||||
<target state="translated">Unentschieden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_wink" approved="yes">
|
||||
<source>Wink</source>
|
||||
<target state="translated">Zwinkern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mozilla_yell" approved="yes">
|
||||
<source>Yell</source>
|
||||
<target state="translated">Schreien</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Smiley" approved="yes">
|
||||
<source>Smiley</source>
|
||||
<target state="translated">Emoticon</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:54Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="No language mark" approved="yes">
|
||||
<source>No language mark</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Sprachmarkierung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Language</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Sprache</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The Language feature allows to edit the language and text direction attributes of an element in the RTE editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Sprachfunktion erlaubt es, die Attribute für Sprache und Textrichtung eines Elements im RTE zu bearbeiten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The following items may appear in the RTE toolbar:
|
||||
- a selector box that allows to assign the language of contents of an element;
|
||||
- two buttons that allow to set the direction of text;
|
||||
- another button that allows to make the language marks visible wittin the RTE editing area.
|
||||
The language selector box may also appear in some dialogues along with a text direction selector box.</source>
|
||||
<target state="translated">Die folgenden Elemente können in der RTE-Werkzeugleiste erscheinen: - ein Auswahlfeld zum Zuweisen der Sprache zu Inhalten eines Elements; - zwei Schaltflächen zum Setzen der Textrichtung; - eine weitere Schaltfläche, um Sprachmarkierungen innerhalb der RTE-Arbeitsfläche sichtbar zu machen. Das Feld zur Auswahl der Sprache kann auch in anderen Dialogen zusammen mit der Auswahl der Textrichtung angezeigt werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="directionCombo.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Direction of text</source>
|
||||
<target state="translated">Textrichtung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="directionCombo.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the direction of text within the contents of the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Textrichtung im Inhalt dieses Elements aus.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="directionCombo.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The text direction selector box may appear in some dialogues.
|
||||
The selector shows the direction of text currently set on the current element, if any.
|
||||
Selecting a direction sets it on the element. If a direction was already set on the element, it is replaced by the newly selected direction.
|
||||
Any currently set direction may be removed by selecting the "Not set" item at the top of the list of the selector box.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Feld zur Auswahl der Textrichtung kann in einigen Dialogen erscheinen. Die Auswahl zeigt die Textrichtung, die aktuell dem ausgewählten Element zugewiesen ist. Das Wählen einer Richtung weist diese dem Element zu. War bereits eine Richtung zugewiesen, wird diese durch die neu gewählte ersetzt. Eine zugewiesene Richtung kann durch Auswählen von "Nicht gesetzt" am Beginn der Liste im Auswahlfeld entfernt werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/left_to_right.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/right_to_left.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/show-language-marks.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/left_to_right.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/right_to_left.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/Language/show-language-marks.gif</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>"Left to right" icon in the editor tool bar.
|
||||
"Right to left" icon in the editor tool bar.
|
||||
"Show language marks" icon in the editor tool bar.</source>
|
||||
<target state="translated">"Links nach rechts"-Symbol in der Werkzeugleiste. "Rechts nach links"-Symbol in der Werkzeugleiste. "Zeige Sprachhinweise"-Symbol in der Werkzeugleiste.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="languageCombo.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Language of contents</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache des Inhalts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="languageCombo.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the language of the contents of the element.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Sprache der Inhalte dieses Elements.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="languageCombo.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The language selector box may appear in the RTE toolbar and in some dialogues.
|
||||
The selector shows the language currently assigned to the current element, if any.
|
||||
Selecting a language assigns it to the element. If a language was already assigned to the element, it is replaced by the newly selected language.
|
||||
Any currently assigned language may be removed by selecting the "Remove language mark" item at the top of the list of the selector box.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Feld zur Sprachauswahl kann in der RTE-Werkzeugleiste und in manchen Dialogen erscheinen. Die Auswahl zeigt die Sprache, die aktuell dem ausgewählten Element zugewiesen ist. Das Wählen einer Sprache weist diese dem Element zu. War bereits eine Sprache zugewiesen, wird diese durch die neu gewählte ersetzt. Eine zugewiesene Sprache kann durch Auswählen von "Sprachhinweis entfernen" am Beginn der Liste im Auswahlfeld entfernt werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_Language:languageCombo,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Language:directionCombo</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_Language:languageCombo, xEXT_rtehtmlarea_Language:directionCombo,</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Language-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="LeftToRight-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Direction left to right</source>
|
||||
<target state="translated">Richtung links nach rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="RightToLeft-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Direction right to left</source>
|
||||
<target state="translated">Richtung rechts nach links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ShowLanguageMarks-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Show language marks</source>
|
||||
<target state="translated">Sprachmarkierungen anzeigen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="No property" approved="yes">
|
||||
<source>No property</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Eigenschaft</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No type" approved="yes">
|
||||
<source>No type</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Typ</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Microdata</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Microdata</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="currentItemType.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Type of current containing item</source>
|
||||
<target state="translated">Typ des aktuell enthaltenen Elements</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="currentItemType.description" approved="yes">
|
||||
<source>This field displays the type of the item within the scope of which the current element resides, if any.</source>
|
||||
<target state="translated">Dieses Feld zeigt den Typ des Elements, in dessen Rahmen das aktuelle Element liegt, falls vorhanden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="currentItemType.details" approved="yes">
|
||||
<source>If a type of item is displayed, then the current element may be assigned a property of that type of item.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn ein Element-Typ angezeigt wird, kann dem aktuellen Element eine Eigenschaft dieser Art von Elementen zugeordnet werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The Microdata feature allows to edit microdata attributes of elements in the RTE editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Microdata-Funktion erlaubt es, Microdata-Attribute von Elementen im RTE zu bearbeiten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>When this feature is enabled, the dialogue opened when clicking the "Edit element" button in the editor toolbar allows to edit the microdata attributes of the current element in the RTE editing area.
|
||||
Another button allows to make visible all microdata in the editing area.
|
||||
|
||||
By default, this features uses the microdata dictionary defined by schema.org (http://schema.org). However, it may be configured to use other dictionaries.</source>
|
||||
<target state="translated">Ist diese Funktion aktiviert, öffnet sich bei einem Klick auf die "Element bearbeiten" Schaltfläche in der Redakteurs Werkzeugleiste ein Dialog, der es dem Redakteur erlaubt die Microdata Attribute des aktuellen Elementes in dem RTE Bearbeitungsbereich zu bearbeiten.
|
||||
Eine weitere Schaltfläche ermöglicht es alle Microdata Attribute in dem Bearbeitungsbereich sichtbar werden zu lassen.
|
||||
|
||||
In der Standardeinstellung nutzen diese Funktionen das Microdata Nachschlagewerk von schema.org (http://schema.org). Wie auch immer, es können auch andere Nachschlagewerke konfiguriert werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/extensions/EditElement/skin/images/element-edit.png,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/MicrodataSchema/microdata-show.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/extensions/EditElement/skin/images/element-edit.png,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/MicrodataSchema/microdata-show.gif</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>"Edit element" icon. When the cursor is inside an element, clicking it opens a dialogue that allows to edit the microdata attributes of the element.
|
||||
"Show microdata" icon. Clicking it shows or hides all microdata items in the editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">"Element bearbeiten"-Symbol. Wenn sich der Mauszeiger über einem Element befindet, öffnet ein Klick einen Dialog in dem die Microdata-Attribute für dieses Element bearbeitet werden können.
|
||||
"Microdata anzeigen"-Symbol. Ein Klick öffnet oder verbirgt alle Microdata-Elemente im Bearbeitungsbereich.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemprop.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Item property</source>
|
||||
<target state="translated">Elementeigenschaft</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemprop.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the item property associated to the current element.</source>
|
||||
<target state="translated">Die mit dem aktuellen Element zu verbindende Elementeigenschaft auswählen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemprop.details" approved="yes">
|
||||
<source>The properties displayed in this selector box are those of the type of the current containing item.</source>
|
||||
<target state="translated">Die in diesem Auswahlfeld angezeigten Eigenschaften entsprechen dem Typ des aktuell enthaltenen Elements.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemscope.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Item scope</source>
|
||||
<target state="translated">Elementbereich</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemscope.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check/uncheck this checkbox in order to set or unset this element as an item.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Checkbox aktivieren/deaktivieren, um dieses Element als ein Element zu aktivieren oder zu deaktivieren.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemscope.details" approved="yes">
|
||||
<source>If the checkbox is checked, then the current element is identified as an item and should be assigned a type.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn diese Checkbox aktiviert ist, wird das aktuelle Element als ein Element identifiziert und sollte einem Typ zugewiesen werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemtype.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<target state="translated">Elementtyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemtype.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the type of item to be assigned to the current element.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie den Elementtyp, den Sie der aktuellen Auswahl zuweisen wollen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_EditElement,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:Show_microdata,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:currentItemType,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemscope,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemtype,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemprop</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_EditElement,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:Show_microdata,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:currentItemType,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemscope,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemtype,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_MicrodataSchema:itemprop</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show_microdata.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Show microdata</source>
|
||||
<target state="translated">Microdata zeigen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show_microdata.description" approved="yes">
|
||||
<source>Show/hide all microdata items in the editing area..</source>
|
||||
<target state="translated">Anzeigen/verbergen aller Microdata-Elemente im Bearbeitungsbereich..</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show_microdata.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Clicking the "Show microdata" button makes all microdata items in the editing area visible or, if they are currently visible, the button being highlighted as active, hides these items.
|
||||
The type or the property of each item is shown in small capital letters in front of the element providing the microdata value.
|
||||
This applies only when editing content and has no effect when the element is rendered in the frontend.</source>
|
||||
<target state="translated">Anklicken der Schaltfläche "Microdata anzeigen" macht alle Microdata-Elemente zur Bearbeitung sichtbar oder, wenn sie aktuell sichtbar sind und die Schaltfläche als aktiv markiert ist, unsichtbar.
|
||||
Der Typ oder die Eigenschaft jedes Elements wird in Kleinbuchstaben vor dem Element angezeigt, das den Microdata-Wert bereitstellt.
|
||||
Das gilt nur während des Bearbeitens von Inhalten und hat keine Auswirkungen auf die Ausgabe im Frontend.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show_microdata.image" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/MicrodataSchema/microdata-show.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/MicrodataSchema/microdata-show.gif</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Show_microdata.image_descr" approved="yes">
|
||||
<source>"Show microdata" icon.</source>
|
||||
<target state="translated">Symbol "Microdata anzeigen".</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="currentItemType" approved="yes">
|
||||
<source>Current item type</source>
|
||||
<target state="translated">Aktueller Elementtyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemprop" approved="yes">
|
||||
<source>Item property</source>
|
||||
<target state="translated">Elementeigenschaft</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemscope" approved="yes">
|
||||
<source>Item scope</source>
|
||||
<target state="translated">Elementbereich</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="itemtype" approved="yes">
|
||||
<source>Item type</source>
|
||||
<target state="translated">Elementtyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="microdata" approved="yes">
|
||||
<source>Microdata</source>
|
||||
<target state="translated">Microdata</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ShowMicrodata-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Show microdata</source>
|
||||
<target state="translated">Microdata zeigen</target>
|
||||
<note>Microdata ist eine WHATWG HTML-Spezifikation, um semantische Elemente in Inhalt zu verschachteln.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,147 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Clean Paste</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Bereinigtes Einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="behaviour.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Select a paste behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">Ein Einfügeverhalten auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="behaviour.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select one of the three alternate paste behaviours.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eines der drei unterschiedlichen Einfügeverhalten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="behaviour.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>When the "Clean paste" toggle is "on" in the RTE tool bar, the content may be tranformed according to the three following behaviours before being pasted:
|
||||
- plain text: all HTML markup is removed;
|
||||
- structure only: only structural HTML markup is retained, all format is removed;
|
||||
- structure and basic format: structural HTML markup is preserved as well as basic format provided by inline HTML elements.
|
||||
|
||||
Which behaviour is activated when clicking the toggle button may be set either in the TYPO3 BE User Settings or in the "Clean Paste Behaviour" dialogue. If not set, it defaults to "Paste as plain text".
|
||||
The "Clean Paste Behaviour" dialogue is activated by clicking on the "Clean Paste Behaviour" button in the toolbar of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn die Funktion "bereinigtes Einfügen" in der Werkzeugleiste des RTE aktiviert ist, kann der Inhalt auf die folgenden drei Arten umgeformt werden, bevor er eingefügt wird:
|
||||
- Nur Text: Jegliches HTML-Markup wird entfernt;
|
||||
- Nur Struktur: Nur strukturelles HTML-Markup wird beibehalten, Formatierungen werden entfernt;
|
||||
- Struktur und grundlegende Formatierungen: Strukturelles HTML-Markup wird ebenso wie grundlegende Formatierungen in Inline-Elementen beibehalten.
|
||||
|
||||
Welches dieser drei Verhalten verwendet wird wenn die Schaltfläche aktiviert wird, kann entweder in den Einstellungen des TYPO3-Backendbenutzers oder im Dialog "Verhalten für bereinigtes Einfügen" festgelegt werden. Wenn kein Wert gesetzt ist, wird "Nur Text" als Standard verwendet.
|
||||
Der Dialog zum Verhalten beim bereinigten Einfügen wird durch einen Klick auf die Schaltfläche "Verhalten beim bereinigten Einfügen" in der Werkzeugleiste des RTE aktiviert.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="behaviour.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_PlainText:plainText,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:pasteStructure,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:pasteFormat,_MOD_user_setup</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_PlainText:plainText,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:pasteStructure,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:pasteFormat,_MOD_user_setup</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The Clean Paste feature offers options for cleaning content copied from external source before it gets pasted into the editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Funktion "Bereinigtes Einfügen" bietet die Möglichkeit Inhalte aus externen Quellen zu bereinigen bevor sie in den Bearbeitungsbereich eingefügt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>This feature is useful when pasting text that was copied to the clipboard from some external source.
|
||||
|
||||
The "Clean paste" button allows to toggle to clean paste mode and back to normal paste mode.
|
||||
Clicking on the "Clean paste" button puts the button "on". This action does not initiate any paste operation. But when the "clean paste" button is "on" in the RTE tool bar, whenever a paste operation is performed, content contained in the clipboard is transformed before being pasted into the editing area.
|
||||
Clicking again on the toggle button puts it "off". Any subsequent paste operation is performed as a normal paste.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Funktion ist nützlich, wenn Text eingefügt wird, der aus einer externen Quelle in die Zwischenablage kopiert wurde.
|
||||
|
||||
Die "Bereinigtes Einfügen"-Schaltfläche ermöglicht es in den Modus zum bereinigten Einfügen und wieder zurück in den normalen Einfügemodus zu schalten.
|
||||
Ein Klick auf die Schaltfläche "Bereinigtes Einfügen" aktiviert die Schaltfläche. Diese Aktion selbst fügt keine Einfügeoperation aus. Wenn die Schaltfläche in der Werkzeugleiste allerdings aktiviert ist, dann wird, jedesmal wenn eine Einfügeoperation durchgeführt wird, der Inhalt der Zwischenablage umgeformt bevor er in den Bearbeitungsbereich eingefügt wird.
|
||||
Ein erneuter Klick auf die Schaltfläche deaktiviert sie wieder. Nachfolgende Einfügeoperationen werden dann im normalen Einfügemodus durchgeführt.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/PlainText/paste-toggle.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/PlainText/paste-behaviour.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/PlainText/paste-toggle.gif,
|
||||
EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/PlainText/paste-behaviour.gif</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>"Clean paste" toggle icon in the editor tool bar. Clicking on it changes the behaviour of subsequent paste operations.
|
||||
"Clean Paste Behaviour" icon in the editor tool bar. Clicking on it opens a dialogue that allows to select an alternate paste behaviour.</source>
|
||||
<target state="translated">"Bereinigtes Einfügen"-Schaltfläche in der Editorwerkzeugleiste. Ein Klick auf selbige ändert das Verhalten für nachfolgende Einfügeoperationen.
|
||||
Schaltfläche für das Verhalten beim bereinigten Einfügen in der Editorwerkzeugleiste. Ein Klick auf sie öffnet einen Dialog, in dem ein alternatives Einfügeverhalten festgelegt werden kann.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteFormat.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Paste structure and basic format</source>
|
||||
<target state="translated">Struktur und grundlegende Formatierungen einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteFormat.description" approved="yes">
|
||||
<source>When this paste behaviour is enabled and content is pasted in the editing area, structural HTML markup is preserved as well as basic format provided by inline HTML elements.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn dieses Einfügeverhalten aktiviert ist und Inhalt in den Bearbeitungsbereich eingefügt wird, werden strukturelle HTML-Auszeichungen und grundlegende Formatierungen in Inline-Elementen beibehalten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteFormat.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>By default, "Structure and basic format" means that:
|
||||
- the following HTML structural elements are retained: a, p, h[0-6], pre, address, article, aside, blockquote, div, footer, header, nav, section, hr, br, table, thead, tbody, tfoot, caption, tr, th, td, ul, ol, dl, li, dt, dd;
|
||||
- the following HTML inline elements are also retained: b, bdo, big, cite, code, del, dfn, em, i, ins, kbd, label, q, samp, small, strike, strong, sub, sup, tt, u, var;
|
||||
- the following HTML attributes are removed: id, style, class, lang, align, valign, bgcolor, color, border, face, any attribute starting with "on", and any attribute containing ":".
|
||||
|
||||
These defaults may be modified in Page TSConfig.</source>
|
||||
<target state="translated">"Struktur und grundlegende Formatierungen" bedeutet standardmäßig, dass:
|
||||
- die folgenden strukturellen HTML-Elemente erhalten werden: a, p, h[0-6], pre, address, article, aside, blockquote, div, footer, header, nav, section, hr, br, table, thead, tbody, tfoot, caption, tr, th, td, ul, ol, dl, li, dt, dd;
|
||||
- die folgenden Inline-Elemente ebenfalls erhalten werden: b, bdo, big, cite, code, del, dfn, em, i, ins, kbd, label, q, samp, small, strike, strong, sub, sup, tt, u, var;
|
||||
- die folgenden HTML-Attribute entfernt werden: id, style, class, lang, align, valign, bgcolor, color, border, face, jegliche Attribute, die auf "on" beginnen und jegliche Attribute, die einen ":" enthalten.
|
||||
|
||||
Diese Standardwerte können im Seiten-TSconfig verändert werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteFormat.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteInPastingPad.description" approved="yes">
|
||||
<source>Contents pasted into this pasting pad will be cleaned. Click OK to insert the cleaned contents into the RTE editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Inhalte, die in diesen Einfügebereich eingefügt werden, werden bereinigt. Klicken Sie OK, um die bereinigten Inhalte in den Bearbeitungsbereich des RTE einzufügen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteInPastingPad.details" approved="yes">
|
||||
<source>When using Internet Explorer and when pasting behaviour "Paste structure only" or "Paste structure and format" is enabled, contents must first be pasted into this pasting pad so that they can be cleaned before being inserted into the RTE editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn Sie den Internet-Explorer-Browser verwenden und wenn das Einfügeverhalten "Nur Struktur" oder "Struktur und grundlegende Formatierungen" aktiviert ist, müssen Inhalte zunächst in diesen Einfügebereich eingefügt werden, so dass sie bereinigt werden können, bevor sie in den Bearbeitungsbereich des RTE eingefügt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteStructure.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Paste structure only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur die Struktur einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteStructure.description" approved="yes">
|
||||
<source>When this paste behaviour is enabled and content is pasted in the editing area, only structural HTML markup is retained, all format is removed.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn dieses Einfügeverhalten aktiviert ist und Inhalt in den Bearbeitungsbereich eingefügt wird, wird nur strukturelles HTML beibehalten; alle Formatierungen werden entfernt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteStructure.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>By default, "Structure only" means that:
|
||||
- only the following HTML elements are retained: a, p, h[0-6], pre, address, article, aside, blockquote, div, footer, header, nav, section, hr, br, table, thead, tbody, tfoot, caption, tr, th, td, ul, ol, dl, li, dt, dd;
|
||||
- the following HTML attributes are removed: id, style, class, lang, align, valign, bgcolor, color, border, face, any attribute starting with "on", and any attribute containing ":".
|
||||
|
||||
These defaults may be modified in Page TSConfig.</source>
|
||||
<target state="translated">"Nur Struktur" bedeutet standardmäßig, dass:
|
||||
- nur die folgenden HTML-Elemente beibehalten werden: a, p, h[0-6], pre, address, article, aside, blockquote, div, footer, header, nav, section, hr, br, table, thead, tbody, tfoot, caption, tr, th, td, ul, ol, dl, li, dt, dd;
|
||||
- die folgenden HTML-Attribute entfernt werden: id, style, class, lang, align, valign, bgcolor, color, border, face, jegliche Attribute, die auf "on" beginnen und jegliche Attribute, die einen ":" enthalten.
|
||||
|
||||
Diese Standardwerte können im Seiten-TSconfig verändert werden.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteStructure.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainText.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Paste as plain text</source>
|
||||
<target state="translated">Nur Text einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainText.description" approved="yes">
|
||||
<source>When this paste behaviour is enabled, all HTML markup is removed before content is pasted in the editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn dieses Einfügeverhalten aktiviert ist, werden alle HTML-Auszeichungen vor dem Einfügen in den Bearbeitungsbereich entfernt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainText.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Access-to-clipboard-denied" approved="yes">
|
||||
<source>Content could not be pasted as plain text because permission to access the clipboard was denied.</source>
|
||||
<target state="translated">Der Inhalt konnte nicht als einfacher Text eingefügt werden, weil der Zugriff auf die Zwischenablage verboten wurde.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="disablepasteFormat" approved="yes">
|
||||
<source>Disable paste structure and basic format</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen als Struktur und grundlegende Formatierung deaktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="disablepasteStructure" approved="yes">
|
||||
<source>Disable paste structure only</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen nur als Struktur deaktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="disableplainText" approved="yes">
|
||||
<source>Disable paste as plain text</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen als einfachen Text deaktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="enablepasteFormat" approved="yes">
|
||||
<source>Enable paste structure and basic format</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen als Struktur und grundlegende Formatierung aktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="enablepasteStructure" approved="yes">
|
||||
<source>Enable paste structure only</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen nur als Struktur aktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="enableplainText" approved="yes">
|
||||
<source>Enable paste as plain text</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügen als einfachen Text aktivieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Paste-as-Plain-Text" approved="yes">
|
||||
<source>Paste as plain text</source>
|
||||
<target state="translated">Als einfachen Text einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="PasteBehaviourTooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Select alternate paste behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">Alternativen Einfügemodus auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteFormat" approved="yes">
|
||||
<source>Paste structure and basic format</source>
|
||||
<target state="translated">Struktur und grundlegende Formatierung einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteInPastingPad" approved="yes">
|
||||
<source>Paste the content into this pasting pad and click OK.</source>
|
||||
<target state="translated">Inhalt in dieses Einfügefeld einfügen und OK drücken.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pasteStructure" approved="yes">
|
||||
<source>Paste structure only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur Struktur einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="PasteToggleTooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle paste behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">Einfügemodus umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainText" approved="yes">
|
||||
<source>Paste as plain text</source>
|
||||
<target state="translated">Als einfachen Text einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteCleanPasteBehaviour" approved="yes">
|
||||
<source>Clean paste behaviour</source>
|
||||
<target state="translated">Modus für sauberes Einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:54Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="ATTRIBUTES" approved="yes">
|
||||
<source>Attributes</source>
|
||||
<target state="translated">Attribute</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Colors" approved="yes">
|
||||
<source>Colors</source>
|
||||
<target state="translated">Farben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Enter the TAG you want to insert" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the TAG you want to insert</source>
|
||||
<target state="translated">Den einzufügenden Tag eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No CSS class avaiable" approved="yes">
|
||||
<source>No CSS classes available</source>
|
||||
<target state="translated">Keine CSS-Klassen verfügbar</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Ok" approved="yes">
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<target state="translated">OK</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="OPTIONS" approved="yes">
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<target state="translated">Optionen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Quick Tag Editor" approved="yes">
|
||||
<source>Insert tag</source>
|
||||
<target state="translated">Tag einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TAGs" approved="yes">
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<target state="translated">Tags</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="There are some unclosed quote" approved="yes">
|
||||
<source>There are some unclosed quotes</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht geschlossene Anführungszeichen gefunden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="This attribute already exists in the TAG" approved="yes">
|
||||
<source>This attribute already exists in the TAG</source>
|
||||
<target state="translated">Dieses Attribut existiert bereits für diesen Tag</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="You have to select some text" approved="yes">
|
||||
<source>You have to select some text</source>
|
||||
<target state="translated">Sie müssen einen Text markieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,215 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:58Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="all.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove format on all contents</source>
|
||||
<target state="translated">Formatierungen im gesamten Inhalt entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="all.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select this option to perform the format removal operation on the whole contents of the editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie diese Option, um die Formatierung für den gesamten Inhalt zu entfernen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="allHtml.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove all HTML format</source>
|
||||
<target state="translated">Alle HTML-Formatierungen entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="allHtml.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to remove all HTML format.</source>
|
||||
<target state="translated">Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie alle HTML-Formatierungen zu entfernen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="allHtml.details" approved="yes">
|
||||
<source>This option removes all HTML markup from the selected text.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option entfernt alle HTML-Auszeichnungen vom ausgewählten Text.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="_all.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE > Remove Format</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE > Formatierung entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="area.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Select the area to be cleaned</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie den Bereich aus, der bereinigt werden soll</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="area.description" approved="yes">
|
||||
<source>The format removal operation may be applied either to the currently highlighted text or to the whole contents of the editing area.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Funktion "Formatierung entfernen" kann auf den aktuell ausgewählten Inhalt oder auf den gesamten Inhalt des Bearbeitungsbereichs angewandt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="area.details" approved="yes">
|
||||
<source>Use one of these two radio buttons to select the area to which you wish to apply the format removal operation.</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte wählen Sie eine der beiden Auswahlknöpfe, um den Anwendungsbereich für die Durchführung der Funktion "Formatierung entfernen" zu bestimmen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>The Remove Format feature offers options for cleaning up the HTML markup of the text being edited.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Funktion "Formatierung entfernen" bietet Möglichkeiten, den HTML-Code des im RTE-Bearbeitungsbereich ausgewählten Inhalts zu bereinigen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>This feature may be useful in order to clean up text that was copied from some external source and pasted into the editing area.
|
||||
|
||||
The feature is accessed by clicking on the "Remove format" button in the editor tool bar.
|
||||
|
||||
In the dialogue window that opens when the button is clicked:
|
||||
- First, select the area to be cleaned;
|
||||
- Second, choose the format removal options that you wish to be applied to the selected area;
|
||||
- Press the OK button for the format removal operation to be performed. The dialogue window will be automatically closed.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Funktion ist nützlich um Text zu bereinigen, der von einer externen Quelle kopiert und in den Editor eingefügt wurde.
|
||||
|
||||
Die Funktion kann über die "Formatierung entfernen"-Schaltfläche in der Editorwerkzeugleiste benutzt werden.
|
||||
|
||||
In dem Dialogfenster, das sich öffnet, wenn die Schaltfläche angeklickt wurde:
|
||||
- Wählen Sie zunächst den Bereich, der bereinigt werden soll;
|
||||
- Wählen Sie danach die Formatbereinigungsoptionen, die auf diesen Bereich angewendet werden sollen;
|
||||
- Klicken Sie auf die "OK"-Schaltfläche, um die Bereinigung durchzuführen. Das Dialogfenster wird dann automatisch geschlossen.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="htmlFormat.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove all HTML inline markup and style</source>
|
||||
<target state="translated">Alle MS-Word-Markierungen und Stile entfernen</target>
|
||||
<note>76%</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="htmlFormat.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to remove all HTML inline markup and style.</source>
|
||||
<target state="translated">Markieren Sie diese Option, wenn sie ds gesamte HTML-Inline-Marup und alle Stile entfernen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="htmlFormat.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>This option removes:
|
||||
- the following HTML elements, but keeps their textual contents: abbr, acronym, b, big, cite, code, em, font, i, q, s, samp, small, span, strike, strong, sub, sup, tt, u, var;
|
||||
- the following attributes on all HTML elements: align, bgcolor, cellpadding, cellspacing, class, frame, style.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option entfernt:
|
||||
- die folgenden HTML-Elemente, aber sie behält deren Textinhalte: abbr, acronym, b, big, cite, code, em, font, i, q, s, samp, small, span, strike, strong, sub, sup, tt, u, var;
|
||||
- die folgenden Attribute aller HTML-Elemente: align, bgcolor, cellpadding, cellspacing, class, frame, style.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image" approved="yes">
|
||||
<source>EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/RemoveFormat/remove-format.gif</source>
|
||||
<target state="translated">EXT:rtehtmlarea/Resources/Public/Images/Plugins/RemoveFormat/remove-format.gif</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".image_descr" approved="yes">
|
||||
<source>Remove format icon in the editor tool bar.</source>
|
||||
<target state="translated">Symbol "Formatierung entfernen" in der RTE-Werkzeugleiste.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="images.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove images</source>
|
||||
<target state="translated">Bilder entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="images.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to remove all images.</source>
|
||||
<target state="translated">Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie alle Bilder entfernen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="images.details" approved="yes">
|
||||
<source>This option removes all images from the selected text.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option entfernt alle Bilder aus dem ausgewählten Text.</target>
|
||||
<note>84%</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msWordFormat.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove all MS Word markup and style</source>
|
||||
<target state="translated">Alle MS Word Markierungen und Stile entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msWordFormat.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to remove all MS Word markup and style.</source>
|
||||
<target state="translated">Markieren Sie diese Option, wenn Sie Markup und Stile von Microsoft Word entfernen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="msWordFormat.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>This option removes:
|
||||
- all attributes on the following elements: b, em, i, li, p, strong, ul;
|
||||
- the following attributes on all HTML elements: align, class, style;
|
||||
- the following elements, but keeps their textual contents: div, f, formulas, link, lock, meta, path, shape, shapetype, span, stroke, ?xml, any element containing ":" in its name;
|
||||
- the following elements and their contents: style, title;
|
||||
- HTML comments;
|
||||
- img, imagedata tags;
|
||||
- xml tags;
|
||||
- the following elements whenever they have no textual contents: b, big, i, s, small, strike, tt, u;
|
||||
- double opening and double closing tags;
|
||||
- multiples spaces, replacing them by single spaces.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option entfernt:
|
||||
- alle Attribute der folgenden Elemente: b, em, i, li, p, strong, ul;
|
||||
- die folgenden Attribute aller HTML-Elemente: align, class, style;
|
||||
- die folgenden Elemente, aber sie behält deren Textinhalte: div, f, formulas, link, lock, meta, path, shape, shapetype, span, stroke, ?xml, jegliche Elemente mit ":" in ihrem Namen;
|
||||
- die folgenden Elemente und ihre Inhalte: style, title;
|
||||
- HTML-Kommentare;
|
||||
- img-, imagedata-Tags;
|
||||
- xml-Tags;
|
||||
- die folgenden Elemente sofern sie keine Textinhalte haben: b, big, i, s, small, strike, tt, u;
|
||||
- doppelte öffnende und doppelte schließende Tags
|
||||
- mehrfache Leerzeichen; sie werden durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="nonBreakingSpace.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Replace non-breaking spaces</source>
|
||||
<target state="translated">Geschützte Leerzeichen ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="nonBreakingSpace.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to replace non-breaking spaces with normal spaces.</source>
|
||||
<target state="translated">Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie geschützte Leerzeichen durch normale Leerzeichen ersetzen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="nonBreakingSpace.details" approved="yes">
|
||||
<source>This option replaces any non-breaking space with a simple normal space.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option ersetzt alle geschützten Leerzeichen mit einem normalen Leerzeichen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="options.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Select the types of format to be removed</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Formatierungstypen, die entfernt werden sollen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="options.description" approved="yes">
|
||||
<source>The format removal operation may remove various types of format.</source>
|
||||
<target state="translated">Es können unterschiedliche Typen von Formatierungen entfernt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="options.details" approved="yes">
|
||||
<source>Check one or more of these check boxes to select the type(s) of format you wish to be removed.</source>
|
||||
<target state="translated">Markieren Sie eine oder mehrere dieser Kontrollkästchen, um die zu entfernenden Formatierungen auszuwählen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="options.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:htmlFormat,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:msWordFormat,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:typographicalPunctuation,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:nonBreakingSpace,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:images,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:allHtml</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:htmlFormat,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:msWordFormat,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:typographicalPunctuation,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:nonBreakingSpace,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:images,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:allHtml</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:options</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area,xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:options</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="selection.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Remove format on selected text only</source>
|
||||
<target state="translated">Formatierung nur für ausgewählten Inhalt entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="selection.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select this option to perform the format removal operation on the currently selected text only.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie diese Option, um die Formatierung nur für den aktuell ausgewählten Inhalt zu entfernen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="_selection.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat:area</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="typographicalPunctuation.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Replace typographical punctuation</source>
|
||||
<target state="translated">Typografische Zeichensetzung ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="typographicalPunctuation.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to replace typographical punctuation with ASCII character codes.</source>
|
||||
<target state="translated">Markieren Sie diese Option, wenn Sie typografische Satzzeichen durch ASCII-Zeichen ersetzen möchten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="typographicalPunctuation.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>This option replaces typographical punctuation entities with ASCII character codes. The following substitutions are performed:
|
||||
- replace horizontal ellipsis with three periods;
|
||||
- replace en-dash and em-dash with hyphen;
|
||||
- replace double low-9, left double and right double quotation mark with double quote;
|
||||
- replace left single, right single and single low-9 quotation mark with single quote;
|
||||
- replace single left/right-pointing angle quotation mark with single quote;
|
||||
- replace left/right-pointing double angle quotation mark (also known as left/right pointing guillemet) with double quote;
|
||||
- replace grave accent (spacing grave) and acute accent (spacing acute) with single quote.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option ersetzt typografische Zeichen mit ihren ASCII-Entsprechungen. Die folgenden Ersetzungen werden durchgeführt:
|
||||
- Waagerechte Auslassungspunkte werden ersetzt durch drei Punkte;
|
||||
- kurze und lange Gedankenstriche werden ersetzt durch Bindestriche;
|
||||
- unteres, typografisches sowie doppeltes Anführungszeichen wird ersetzt durch Standardanführungszeichen;
|
||||
- unteres sowie einfaches Anführungszeichen wird ersetzt durch einfaches Anführungszeichen;- einfaches Guillemet wird ersetzt durch einfaches Anführungszeichen;
|
||||
- Guillemet wird ersetzt durch Standardanführungszeichen;
|
||||
- Gravis und Akut werden ersetzt durch einfaches Anführungszeichen.</target></trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="All" approved="yes">
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<target state="translated">Gesamt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="All HTML:" approved="yes">
|
||||
<source>All HTML tags:</source>
|
||||
<target state="translated">Alle HTML-Tags:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cleaning Area" approved="yes">
|
||||
<source>Cleaning Area</source>
|
||||
<target state="translated">Bereich</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cleaning options" approved="yes">
|
||||
<source>Type(s) of format to remove</source>
|
||||
<target state="translated">Art der Formatierung(en), die entfernt werden soll(en)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Formatting:" approved="yes">
|
||||
<source>HTML Format:</source>
|
||||
<target state="translated">HTML-Formatierung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Images:" approved="yes">
|
||||
<source>Images:</source>
|
||||
<target state="translated">Bilder:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="MS Word Formatting:" approved="yes">
|
||||
<source>MS Word Format:</source>
|
||||
<target state="translated">MS-Word-Formatierung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="OK" approved="yes">
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<target state="translated">OK</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove formatting" approved="yes">
|
||||
<source>Remove format</source>
|
||||
<target state="translated">Formatierung entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="RemoveFormatTooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Remove format</source>
|
||||
<target state="translated">Formatierung entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Selection" approved="yes">
|
||||
<source>Selected text</source>
|
||||
<target state="translated">Ausgewählter Text</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select the type of formatting you wish to remove." approved="yes">
|
||||
<source>Select the type(s) of format to remove.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Art der Formatierung(en), die entfernt werden soll(en).</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Spaces" approved="yes">
|
||||
<source>Non-breaking spaces:</source>
|
||||
<target state="translated">Geschützte Leerzeichen:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Typographical punctuation:" approved="yes">
|
||||
<source>Typographical punctuation:</source>
|
||||
<target state="translated">Typographische Zeichen:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Arial" approved="yes">
|
||||
<source>Arial</source>
|
||||
<target state="translated">Arial</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Arial Black" approved="yes">
|
||||
<source>Arial Black</source>
|
||||
<target state="translated">Arial Black</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Courier" approved="yes">
|
||||
<source>Courier</source>
|
||||
<target state="translated">Courier</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Default font" approved="yes">
|
||||
<source>Default font</source>
|
||||
<target state="translated">Standardschrift</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Default size" approved="yes">
|
||||
<source>Default size</source>
|
||||
<target state="translated">Standardgröße</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Extra large" approved="yes">
|
||||
<source>Extra large</source>
|
||||
<target state="translated">Extrem groß</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Extra small" approved="yes">
|
||||
<source>Extra small</source>
|
||||
<target state="translated">Extrem klein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Garamond" approved="yes">
|
||||
<source>Garamond</source>
|
||||
<target state="translated">Garamond</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Large" approved="yes">
|
||||
<source>Large</source>
|
||||
<target state="translated">Groß</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Lucida Handwriting" approved="yes">
|
||||
<source>Lucida Handwriting</source>
|
||||
<target state="translated">Lucida Handwriting</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Medium" approved="yes">
|
||||
<source>Medium</source>
|
||||
<target state="translated">Mittel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No font" approved="yes">
|
||||
<source>No font</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Schriftart</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No size" approved="yes">
|
||||
<source>No font size</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Schriftgröße</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Small" approved="yes">
|
||||
<source>Small</source>
|
||||
<target state="translated">Klein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Times New Roman" approved="yes">
|
||||
<source>Times New Roman</source>
|
||||
<target state="translated">Times New Roman</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Verdana" approved="yes">
|
||||
<source>Verdana</source>
|
||||
<target state="translated">Verdana</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Very large" approved="yes">
|
||||
<source>Very large</source>
|
||||
<target state="translated">Sehr groß</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Very small" approved="yes">
|
||||
<source>Very small</source>
|
||||
<target state="translated">Sehr klein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Webdings" approved="yes">
|
||||
<source>Webdings</source>
|
||||
<target state="translated">Webdings</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Wingdings" approved="yes">
|
||||
<source>Wingdings</source>
|
||||
<target state="translated">Wingdings</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,172 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:55Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="CONFIRM_LINK_CLICK" approved="yes">
|
||||
<source>Please confirm that you want to open this link</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte bestätigen Sie, dass Sie diesem Link folgen möchten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Dictionary" approved="yes">
|
||||
<source>Dictionary</source>
|
||||
<target state="translated">Wörterbuch</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Document information" approved="yes">
|
||||
<source>Document information</source>
|
||||
<target state="translated">Dokumentinformation</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Finished list of mispelled words" approved="yes">
|
||||
<source>Finished list of mispelled words</source>
|
||||
<target state="translated">Fertige Liste der Fehler</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="HTMLArea Spell Checker" approved="yes">
|
||||
<source>HTMLArea Spell Checker</source>
|
||||
<target state="translated">HTMLArea-Rechtschreibprüfung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Ignore" approved="yes">
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<target state="translated">Ignorieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Ignore all" approved="yes">
|
||||
<source>Ignore all</source>
|
||||
<target state="translated">Alle ignorieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Info" approved="yes">
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<target state="translated">Info</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="I will open it in a new page." approved="yes">
|
||||
<source>I will open it in a new page.</source>
|
||||
<target state="translated">Wird in neuer Seite geöffnet.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Learn" approved="yes">
|
||||
<source>Add to dictionary</source>
|
||||
<target state="translated">Zum Wörterbuch hinzufügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Misspelled words" approved="yes">
|
||||
<source>Misspelled words</source>
|
||||
<target state="translated">Fehlerhafte Wörter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="NO_ERRORS" approved="yes">
|
||||
<source>No mispelled words found with the selected dictionary.</source>
|
||||
<target state="translated">Im ausgewählten Wörterbuch wurden keine Fehler gefunden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="NO_ERRORS_CLOSING" approved="yes">
|
||||
<source>Spell check complete, didn't find any mispelled words. Closing now...</source>
|
||||
<target state="translated">Fehlersuche beendet, es wurden keine Fehler gefunden. Die Suche wird nun beendet...</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No information available" approved="yes">
|
||||
<source>No information available</source>
|
||||
<target state="translated">Keine information verfügbar</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="occurrences" approved="yes">
|
||||
<source>occurrences</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl Vorkommen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="of the word" approved="yes">
|
||||
<source>of the word</source>
|
||||
<target state="translated">des Wortes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="OK" approved="yes">
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<target state="translated">OK</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="One occurrence" approved="yes">
|
||||
<source>One occurrence</source>
|
||||
<target state="translated">Einmal</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Original word" approved="yes">
|
||||
<source>Original word</source>
|
||||
<target state="translated">Ursprüngliches Wort</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please wait. Calling spell checker." approved="yes">
|
||||
<source>Please wait. Calling spell checker.</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte warten. Die Rechtschreibprüfung wird aufgerufen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please wait: changing dictionary to" approved="yes">
|
||||
<source>Please wait: changing dictionary to</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte warten: das Wörterbuch wird geändert nach</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pliz weit ;-)" approved="yes">
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte warten...</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="QUIT_CONFIRMATION" approved="yes">
|
||||
<source>This will drop changes and quit spell checker. Please confirm.</source>
|
||||
<target state="translated">Hierdurch werden die Änderungen verworfen und die Rechtschreibprüfung beendet. Bitte bestätigen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Re-check" approved="yes">
|
||||
<source>Re-check</source>
|
||||
<target state="translated">Nochmals prüfen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Replace" approved="yes">
|
||||
<source>Replace</source>
|
||||
<target state="translated">Ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Replace all" approved="yes">
|
||||
<source>Replace all</source>
|
||||
<target state="translated">Alle ersetzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Replacement" approved="yes">
|
||||
<source>Replacement</source>
|
||||
<target state="translated">Ersatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Replace with" approved="yes">
|
||||
<source>Replace with</source>
|
||||
<target state="translated">Ersetzen durch</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Revert" approved="yes">
|
||||
<source>Revert</source>
|
||||
<target state="translated">Umkehren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="SC-spell-check" approved="yes">
|
||||
<source>Spell-check</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtschreibprüfung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="seconds" approved="yes">
|
||||
<source>seconds</source>
|
||||
<target state="translated">Sekunden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Spell Checker" approved="yes">
|
||||
<source>Spell Checker</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtschreibprüfung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Spelling checked in" approved="yes">
|
||||
<source>Spelling checked in</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtschreibprüfung durchgeführt in</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Suggestions" approved="yes">
|
||||
<source>Suggestions</source>
|
||||
<target state="translated">Vorschläge</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Total suggestions" approved="yes">
|
||||
<source>Total suggestions</source>
|
||||
<target state="translated">Total Anzahl Vorschläge</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Total words" approved="yes">
|
||||
<source>Total words</source>
|
||||
<target state="translated">Totale Anzahl Wörter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Total words suggested" approved="yes">
|
||||
<source>Total words suggested</source>
|
||||
<target state="translated">Total Anzahl vorgeschlagener Wörter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Two occurrences" approved="yes">
|
||||
<source>Two occurrences</source>
|
||||
<target state="translated">Zweimal</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="was found." approved="yes">
|
||||
<source>was found.</source>
|
||||
<target state="translated">wurde gefunden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="were found." approved="yes">
|
||||
<source>were found.</source>
|
||||
<target state="translated">wurden gefunden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="color_title" approved="yes">
|
||||
<source>Choose a color</source>
|
||||
<target state="translated">Eine Farbe auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ForeColor" approved="yes">
|
||||
<source>Text Color</source>
|
||||
<target state="translated">Textfarbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="ForeColor_title" approved="yes">
|
||||
<source>Set the text color</source>
|
||||
<target state="translated">Legt die Textfarbe fest</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="HiliteColor" approved="yes">
|
||||
<source>Background Color</source>
|
||||
<target state="translated">Hintergrundfarbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="HiliteColor_title" approved="yes">
|
||||
<source>Set the background color</source>
|
||||
<target state="translated">Legt die Hintergrundfarbe fest</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="no_color" approved="yes">
|
||||
<source>No color</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Farbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="CleanWord-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Clean up HTML content</source>
|
||||
<target state="translated">HTML-Inhalt säubern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="InsertImage-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/modify image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -0,0 +1,684 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Abbreviation" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Alignment" approved="yes">
|
||||
<source>Alignment</source>
|
||||
<target state="translated">Ausrichtung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Align on this character" approved="yes">
|
||||
<source>Align text relative to this character</source>
|
||||
<target state="translated">Text relativ an diesem Buchstaben ausrichten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="All four sides" approved="yes">
|
||||
<source>All four sides</source>
|
||||
<target state="translated">Alle vier Seiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Background:" approved="yes">
|
||||
<source>Background:</source>
|
||||
<target state="translated">Hintergrund:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Background and colors" approved="yes">
|
||||
<source>Background and colors</source>
|
||||
<target state="translated">Hintergrund und Farben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Baseline" approved="yes">
|
||||
<source>Baseline</source>
|
||||
<target state="translated">Grundlinie</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border color" approved="yes">
|
||||
<source>Border color</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenfarbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Borders" approved="yes">
|
||||
<source>Borders</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border style" approved="yes">
|
||||
<source>Border style</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border style:" approved="yes">
|
||||
<source>Border style:</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenstil:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border width" approved="yes">
|
||||
<source>Border width in pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenbreite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border width:" approved="yes">
|
||||
<source>Border width:</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenbreite:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Bottom" approved="yes">
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<target state="translated">Unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Caption:" approved="yes">
|
||||
<source>Caption:</source>
|
||||
<target state="translated">Titel:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="captionOrSummary-required" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter at least one of caption or summary</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte zumindest eine Überschrift oder eine Zusammenfassung eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="caption-required" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter a caption</source>
|
||||
<target state="translated">Eine Überschrift eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell height" approved="yes">
|
||||
<source>Cell height</source>
|
||||
<target state="translated">Zellhöhe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell padding:" approved="yes">
|
||||
<source>Cell padding:</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell Properties" approved="yes">
|
||||
<source>Cell Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Zelleigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell spacing:" approved="yes">
|
||||
<source>Cell spacing:</source>
|
||||
<target state="translated">Abstand:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell Type and Scope" approved="yes">
|
||||
<source>Cell Type and Scope</source>
|
||||
<target state="translated">Zellentyp und Geltungsbereich</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell width" approved="yes">
|
||||
<source>Cell width</source>
|
||||
<target state="translated">Zellenbreite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Center" approved="yes">
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<target state="translated">Zentrieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Character" approved="yes">
|
||||
<source>Character</source>
|
||||
<target state="translated">Zeichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Class:" approved="yes">
|
||||
<source>Classes:</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Class selector" approved="yes">
|
||||
<source>Classes</source>
|
||||
<target state="translated">CSS-Klassenselektor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Collapsed borders" approved="yes">
|
||||
<source>Collapsed borders</source>
|
||||
<target state="translated">Überlappte Ränder</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Color:" approved="yes">
|
||||
<source>Color:</source>
|
||||
<target state="translated">Farbe:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Column Properties" approved="yes">
|
||||
<source>Column Cells Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Spaltenzelleneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="CSS Style" approved="yes">
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<target state="translated">CSS-Stil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Dashed" approved="yes">
|
||||
<source>Dashed</source>
|
||||
<target state="translated">Gestrichelt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Data cells" approved="yes">
|
||||
<source>Data cells</source>
|
||||
<target state="translated">Datenzellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Default" approved="yes">
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<target state="translated">Standard</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Description" approved="yes">
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<target state="translated">Beschreibung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Description of the nature of the table" approved="yes">
|
||||
<source>Description of the nature of the table</source>
|
||||
<target state="translated">Beschreibung der Tabellenart</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Detached borders" approved="yes">
|
||||
<source>Detached borders</source>
|
||||
<target state="translated">Losgelöste Ränder</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Dotted" approved="yes">
|
||||
<source>Dotted</source>
|
||||
<target state="translated">Gepunktet</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Double" approved="yes">
|
||||
<source>Double</source>
|
||||
<target state="translated">Doppelt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="em" approved="yes">
|
||||
<source>em</source>
|
||||
<target state="translated">em</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="FG Color:" approved="yes">
|
||||
<source>Text:</source>
|
||||
<target state="translated">Vordergrundfarbe:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Float:" approved="yes">
|
||||
<source>Float:</source>
|
||||
<target state="translated">Fließend:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Frame and borders" approved="yes">
|
||||
<source>Frame and borders</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen und Ränder</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Frames:" approved="yes">
|
||||
<source>Frames:</source>
|
||||
<target state="translated">Ränder:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Groove" approved="yes">
|
||||
<source>Groove</source>
|
||||
<target state="translated">Rille</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header" approved="yes">
|
||||
<source>Header cell</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header abbreviation" approved="yes">
|
||||
<source>Header abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung des Kopfes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header cells on left" approved="yes">
|
||||
<source>Header cells on left</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzellen links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header cells on top" approved="yes">
|
||||
<source>Header cells on top</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzellen oberhalb</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header cells on top and left" approved="yes">
|
||||
<source>Header cells on top and left</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzellen oberhalb und links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header for column" approved="yes">
|
||||
<source>Header cell for column</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzelle für Spalte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header for row" approved="yes">
|
||||
<source>Header cell for row</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzelle für Zeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Header for row group" approved="yes">
|
||||
<source>Header cell for row group</source>
|
||||
<target state="translated">Kopfzelle für Gruppe von Zeilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Headers" approved="yes">
|
||||
<source>Headers</source>
|
||||
<target state="translated">Köpfe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Headers:" approved="yes">
|
||||
<source>Header cells</source>
|
||||
<target state="translated">Köpfe:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Headers for row groups" approved="yes">
|
||||
<source>Headers for row groups</source>
|
||||
<target state="translated">Köpfe für Gruppen von Zeilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Headers for rows" approved="yes">
|
||||
<source>Headers for rows</source>
|
||||
<target state="translated">Köpfe für Zeilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Height:" approved="yes">
|
||||
<source>Height:</source>
|
||||
<target state="translated">Höhe:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Height unit" approved="yes">
|
||||
<source>Height unit</source>
|
||||
<target state="translated">Höheneinheit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Horizontal alignment of text within cell" approved="yes">
|
||||
<source>Horizontal alignment of text within cell</source>
|
||||
<target state="translated">Horizontale Textausrichtung innerhalb der Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="How many columns would you like to merge?" approved="yes">
|
||||
<source>How many columns would you like to merge?</source>
|
||||
<target state="translated">Wie viele Spalten verbinden?</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="How many rows would you like to merge?" approved="yes">
|
||||
<source>How many rows would you like to merge?</source>
|
||||
<target state="translated">Wie viele Zeilen verbinden?</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Image URL:" approved="yes">
|
||||
<source>Image URL:</source>
|
||||
<target state="translated">Bild-URL:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Inset" approved="yes">
|
||||
<source>Inset</source>
|
||||
<target state="translated">Nach innen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Justify" approved="yes">
|
||||
<source>Justify</source>
|
||||
<target state="translated">Blocksatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Layout" approved="yes">
|
||||
<source>Layout</source>
|
||||
<target state="translated">Layout</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Left" approved="yes">
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<target state="translated">Links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Make cells data cells" approved="yes">
|
||||
<source>Make all row cells data cells</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Zellen der Zeile in Datenzellen umwandeln</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Make cells header cells" approved="yes">
|
||||
<source>Make all row cells header cells</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Zellen der Zeile in Kopfzellen umwandeln</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Margin" approved="yes">
|
||||
<source>Margin</source>
|
||||
<target state="translated">Rand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Middle" approved="yes">
|
||||
<source>Middle</source>
|
||||
<target state="translated">Mitte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No border" approved="yes">
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<target state="translated">Kein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No header cells" approved="yes">
|
||||
<source>No header cells</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Kopfzellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="None" approved="yes">
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<target state="translated">Keine</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Non-floating" approved="yes">
|
||||
<source>Non-floating</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht-umfließend</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Normal" approved="yes">
|
||||
<source>Data cell</source>
|
||||
<target state="translated">Normale Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No rules" approved="yes">
|
||||
<source>No rules</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Linien</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No sides" approved="yes">
|
||||
<source>No sides</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Seiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="not-del-last-cell" approved="yes">
|
||||
<source>HTMLArea cowardly refuses to delete the last cell in row.</source>
|
||||
<target state="translated">HTMLArea verweigert feige, die letzte Zelle der Tabelle zu löschen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="not-del-last-col" approved="yes">
|
||||
<source>HTMLArea cowardly refuses to delete the last column in table.</source>
|
||||
<target state="translated">HTMLArea verweigert feige, die letzte Spalte der Tabelle zu löschen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="not-del-last-row" approved="yes">
|
||||
<source>HTMLArea cowardly refuses to delete the last row in table.</source>
|
||||
<target state="translated">HTMLArea verweigert feige, die letzte Zeile der Tabelle zu löschen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Not set" approved="yes">
|
||||
<source>Not set</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht gesetzt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Outset" approved="yes">
|
||||
<source>Outset</source>
|
||||
<target state="translated">Nach außen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="percent" approved="yes">
|
||||
<source>percent</source>
|
||||
<target state="translated">Prozent</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pixels" approved="yes">
|
||||
<source>pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Pixel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please click into some cell" approved="yes">
|
||||
<source>Please click into some cell</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte klicken Sie in eine Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Ridge" approved="yes">
|
||||
<source>Ridge</source>
|
||||
<target state="translated">Erhebung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Right" approved="yes">
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Row group" approved="yes">
|
||||
<source>Row group</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilengruppe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Row group:" approved="yes">
|
||||
<source>Row group:</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilengruppe:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Row height" approved="yes">
|
||||
<source>Row height</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilenhöhe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Row Properties" approved="yes">
|
||||
<source>Row Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Zeileneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Row width" approved="yes">
|
||||
<source>Row width</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilenbreite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Rules:" approved="yes">
|
||||
<source>Rules:</source>
|
||||
<target state="translated">Linien:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Rules will appear between all rows and columns" approved="yes">
|
||||
<source>Rules will appear between all rows and columns</source>
|
||||
<target state="translated">Linien erscheinen zwischen allen Zeilen und Spalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Rules will appear between columns only" approved="yes">
|
||||
<source>Rules will appear between columns only</source>
|
||||
<target state="translated">Linien erscheinen nur zwischen Spalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Rules will appear between rows only" approved="yes">
|
||||
<source>Rules will appear between rows only</source>
|
||||
<target state="translated">Linien erscheinen nur zwischen Zeilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Scope" approved="yes">
|
||||
<source>Scope:</source>
|
||||
<target state="translated">Geltungsbereich:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="scope_column" approved="yes">
|
||||
<source>Column</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Scope of header cell" approved="yes">
|
||||
<source>Scope of the header</source>
|
||||
<target state="translated">Geltungsbereich des Kopfes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="scope_row" approved="yes">
|
||||
<source>Row</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="scope_rowgroup" approved="yes">
|
||||
<source>Group of rows</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilengruppe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Size and Headers" approved="yes">
|
||||
<source>Size and Headers</source>
|
||||
<target state="translated">Größe und Köpfe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Solid" approved="yes">
|
||||
<source>Solid</source>
|
||||
<target state="translated">Linie</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Space between adjacent cells" approved="yes">
|
||||
<source>Space between adjacent cells</source>
|
||||
<target state="translated">Abstand zwischen benachbarten Zellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Space between content and border in cell" approved="yes">
|
||||
<source>Space between content and border in cell</source>
|
||||
<target state="translated">Leerraum zwischen Inhalt und Rahmen der Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Spacing and padding" approved="yes">
|
||||
<source>Spacing and padding</source>
|
||||
<target state="translated">Abstand und Einzug</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Specifies the type of cell" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies the type of cell</source>
|
||||
<target state="translated">Legt den Zellentyp fest</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Specifies the type of cells" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies the type of cells of the column</source>
|
||||
<target state="translated">Legt den Typ der Zellen der Spalte fest</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Specifies where rules should be displayed" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies where rules should be displayed</source>
|
||||
<target state="translated">Legt fest, wo Linien angezeigt werden sollen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Specifies where the table should float" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies where the table should float</source>
|
||||
<target state="translated">Legt fest, wie die Tabelle schweben soll</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Specifies which sides should have a border" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies which sides should have a border</source>
|
||||
<target state="translated">Legt fest, welche Seiten einen Rahmen haben sollen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Summary:" approved="yes">
|
||||
<source>Summary:</source>
|
||||
<target state="translated">Zusammenfassung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Summary of the table purpose and structure" approved="yes">
|
||||
<source>Summary of the table's purpose and structure</source>
|
||||
<target state="translated">Zusammenfassung von Zweck und Struktur der Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="summary-required" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter a summary</source>
|
||||
<target state="translated">Eine Zusammenfassung eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table body" approved="yes">
|
||||
<source>Table body</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenkörper</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table body class:" approved="yes">
|
||||
<source>Body:</source>
|
||||
<target state="translated">Körper:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table body class selector" approved="yes">
|
||||
<source>Classes of the table body</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse des Tabellenkörpers</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table class:" approved="yes">
|
||||
<source>Table:</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelle:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table class selector" approved="yes">
|
||||
<source>Classes of the table</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse der Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table footer" approved="yes">
|
||||
<source>Table footer</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenfuß</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table footer class:" approved="yes">
|
||||
<source>Footer:</source>
|
||||
<target state="translated">Fuß:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table footer class selector" approved="yes">
|
||||
<source>Classes of the table footer</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse des Tabellenfußes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table header" approved="yes">
|
||||
<source>Table header</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenkopf</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table header class:" approved="yes">
|
||||
<source>Header:</source>
|
||||
<target state="translated">Kopf:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table header class selector" approved="yes">
|
||||
<source>Classes of the table header</source>
|
||||
<target state="translated">Klasse des Tabellenkopfes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table headers" approved="yes">
|
||||
<source>Table headers</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenköpfe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table height" approved="yes">
|
||||
<source>Table height</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenhöhe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table Properties" approved="yes">
|
||||
<source>Table Properties</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelleneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table section" approved="yes">
|
||||
<source>Table section to which the row belongs</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenabschnitt, zu dem die Zeile gehört</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Table width" approved="yes">
|
||||
<source>Table width</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenbreite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Text alignment:" approved="yes">
|
||||
<source>Text alignment:</source>
|
||||
<target state="translated">Textausrichtung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The bottom side only" approved="yes">
|
||||
<source>The bottom side only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The left-hand side only" approved="yes">
|
||||
<source>The left-hand side only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The right and left sides only" approved="yes">
|
||||
<source>The right and left sides only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur rechts und links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The right-hand side only" approved="yes">
|
||||
<source>The right-hand side only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The top and bottom sides only" approved="yes">
|
||||
<source>The top and bottom sides only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur oben und unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The top side only" approved="yes">
|
||||
<source>The top side only</source>
|
||||
<target state="translated">Nur oben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-delete" approved="yes">
|
||||
<source>Delete cell</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-after" approved="yes">
|
||||
<source>Insert cell after</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle nach dieser einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-insert-before" approved="yes">
|
||||
<source>Insert cell before</source>
|
||||
<target state="translated">Zelle vor dieser einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-merge" approved="yes">
|
||||
<source>Merge cells</source>
|
||||
<target state="translated">Zellen verbinden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-prop" approved="yes">
|
||||
<source>Cell properties</source>
|
||||
<target state="translated">Zelleigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-cell-split" approved="yes">
|
||||
<source>Split cell</source>
|
||||
<target state="translated">Zellen teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-delete" approved="yes">
|
||||
<source>Delete column</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-after" approved="yes">
|
||||
<source>Insert column after</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte nach dieser einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-insert-before" approved="yes">
|
||||
<source>Insert column before</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte vor dieser einügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-prop" approved="yes">
|
||||
<source>Column properties</source>
|
||||
<target state="translated">Spalteneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-col-split" approved="yes">
|
||||
<source>Split column</source>
|
||||
<target state="translated">Spalte teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Top" approved="yes">
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<target state="translated">Oben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-delete" approved="yes">
|
||||
<source>Delete row</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-above" approved="yes">
|
||||
<source>Insert row before</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile vor dieser einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-insert-under" approved="yes">
|
||||
<source>Insert row after</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile nach dieser einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-prop" approved="yes">
|
||||
<source>Row properties</source>
|
||||
<target state="translated">Zeileneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-row-split" approved="yes">
|
||||
<source>Split row</source>
|
||||
<target state="translated">Zeile teilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-prop" approved="yes">
|
||||
<source>Table properties</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelleneigenschaften</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-table-restyle" approved="yes">
|
||||
<source>Re-apply table styles</source>
|
||||
<target state="translated">Tabellenstile erneut anwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TO-toggle-borders" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle borders</source>
|
||||
<target state="translated">Ränder umschalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Type of cell" approved="yes">
|
||||
<source>Type of cell:</source>
|
||||
<target state="translated">Zellentyp:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Type of cells" approved="yes">
|
||||
<source>Type of cells</source>
|
||||
<target state="translated">Zellentyp</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Type of cells of the column" approved="yes">
|
||||
<source>Type of cells of the column:</source>
|
||||
<target state="translated">Zellentyp der Spalte:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Undefined" approved="yes">
|
||||
<source>Undefined</source>
|
||||
<target state="translated">Undefiniert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Unset color" approved="yes">
|
||||
<source>Unset color</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Farbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="URL of the background image" approved="yes">
|
||||
<source>URL of the background image</source>
|
||||
<target state="translated">URL des Hintergrundbildes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Vertical alignment:" approved="yes">
|
||||
<source>Vertical alignment:</source>
|
||||
<target state="translated">Vertikale Ausrichtung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Vertical alignment of content within cell" approved="yes">
|
||||
<source>Vertical alignment of content within cell</source>
|
||||
<target state="translated">Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Width:" approved="yes">
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<target state="translated">Breite:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Width unit" approved="yes">
|
||||
<source>Width unit</source>
|
||||
<target state="translated">Breiteneinheit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Element style" approved="yes">
|
||||
<source>Inline element style</source>
|
||||
<target state="translated">Inline-Elementstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No style" approved="yes">
|
||||
<source>No text style</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Textstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove style" approved="yes">
|
||||
<source>Remove text style</source>
|
||||
<target state="translated">Textstil entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Technische Universitat Ilmenau" approved="yes">
|
||||
<source>Technische Universität Ilmenau</source>
|
||||
<target state="translated">Technische Universität Ilmenau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TextStyle-Tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Apply style to the selected text</source>
|
||||
<target state="translated">Stil auf markierten Text anwenden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Unknown style" approved="yes">
|
||||
<source>Unknown text style</source>
|
||||
<target state="translated">Unbekannter Textstil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:52Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Insert custom element" approved="yes">
|
||||
<source>Insert custom element</source>
|
||||
<target state="translated">Benutzerdefiniertes Element einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,80 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="Address" approved="yes">
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<target state="translated">Adresse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="deprecatedPropertyMessage" approved="yes">
|
||||
<source>Page TSConfig property "%1$s" used on page id #%4$s is DEPRECATED and will be removed in TYPO3 %3$s. Use "%2$s" instead.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Seiten-TSconfig-Eigenschaft "%1$s" auf Seiten-ID #%4$s ist DEPRECATED und wird in TYPO3 %3$s entfernt. Nutzen Sie stattdessen "%2$s".</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 1" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 1</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 1</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 2" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 2</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 2</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 3" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 3</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 3</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 4" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 4</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 4</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 5" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 5</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 5</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Heading 6" approved="yes">
|
||||
<source>Heading 6</source>
|
||||
<target state="translated">Überschrift 6</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No font" approved="yes">
|
||||
<source>No font</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Schriftart</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Normal" approved="yes">
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<target state="translated">Normal</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No size" approved="yes">
|
||||
<source>No font size</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Schriftgröße</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Please wait" approved="yes">
|
||||
<source>The editor is being loaded. Please wait...</source>
|
||||
<target state="translated">Der Editor wird geladen. Bitte warten...</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Preformatted" approved="yes">
|
||||
<source>Preformatted</source>
|
||||
<target state="translated">Vorformatiert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteHeight" approved="yes">
|
||||
<source>Height of the RTE in pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Höhe des RTE in Pixel oder Prozent</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteMaxHeight" approved="yes">
|
||||
<source>Maximal height of resizable RTE in pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Maximale Höhe des in der Größe veränderlichen RTE</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteResize" approved="yes">
|
||||
<source>Make RTE resizable</source>
|
||||
<target state="translated">Größe des RTE veränderlich machen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteSettings" approved="yes">
|
||||
<source>Rich Text Editor</source>
|
||||
<target state="translated">Rich-Text-Editor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteWidth" approved="yes">
|
||||
<source>Width of the RTE in pixels or percentage</source>
|
||||
<target state="translated">Breite des RTE in Pixel oder Prozent</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="download_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Initiates file download</source>
|
||||
<target state="translated">Leitet Herunterladen der Datei ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="download_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Initiates file download</source>
|
||||
<target state="translated">Leitet Herunterladen der Datei ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="external_link_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens external link in current window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet externen Link im aktuellen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="external_link_new_window_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens external link in new window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet externen Link in neuem Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="external_link_new_window_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens external link in new window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet externen Link in neuem Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="external_link_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens external link in current window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet externen Link im aktuellen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="internal_link_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens internal link in current window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet internen Link im aktuellen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="internal_link_new_window_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens internal link in new window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet internen Link in neuem Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="internal_link_new_window_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens internal link in new window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet internen Link in neuem Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="internal_link_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens internal link in current window</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet internen Link im aktuellen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mail_altText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens window for sending email</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet ein Fenster zum Versenden der E-Mail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="mail_titleText" approved="yes">
|
||||
<source>Opens window for sending email</source>
|
||||
<target state="translated">Öffnet ein Fenster zum Versenden der E-Mail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:58Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="addToList" approved="yes">
|
||||
<source>Add to list...</source>
|
||||
<target state="translated">Zur Liste hinzufügen...</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="anchor_class" approved="yes">
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<target state="translated">Stil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="anchor_title" approved="yes">
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<target state="translated">Titel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="clickToRedrawFullSize" approved="yes">
|
||||
<source>Image is larger than shown here! Click to redraw with full size.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Bild ist größer als angezeigt! Zur Anzeige in voller Größe bitte anklicken.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="contentElements" approved="yes">
|
||||
<source>Content elements</source>
|
||||
<target state="translated">Inhaltselemente</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="currentLink" approved="yes">
|
||||
<source>Current Link</source>
|
||||
<target state="translated">Aktueller Link</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="email" approved="yes">
|
||||
<source>Email</source>
|
||||
<target state="translated">E-Mail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="emailAddress" approved="yes">
|
||||
<source>Email address</source>
|
||||
<target state="translated">E-Mail-Adresse</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="extUrl" approved="yes">
|
||||
<source>External URL</source>
|
||||
<target state="translated">Externe URL</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="file" approved="yes">
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<target state="translated">Datei</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="files" approved="yes">
|
||||
<source>Files</source>
|
||||
<target state="translated">Dateien</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="findDragDrop" approved="yes">
|
||||
<source>Find your image, then click on the image and drag it into the editor in the main window!</source>
|
||||
<target state="translated">Das gewünschte Bild suchen, anklicken und in den Editor im Hauptfenster ziehen!</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="folders" approved="yes">
|
||||
<source>Folders</source>
|
||||
<target state="translated">Ordner</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="folderTree" approved="yes">
|
||||
<source>Folder Tree</source>
|
||||
<target state="translated">Verzeichnisbaum</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="info" approved="yes">
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<target state="translated">Info</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="invalidChar" approved="yes">
|
||||
<source>ERROR: Invalid character found in file path (%s). Cannot add the file!</source>
|
||||
<target state="translated">FEHLER: Ungültiges Zeichen im Dateipfad gefunden (%s). Datei kann nicht hinzugefügt werden!</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="linkRelationship" approved="yes">
|
||||
<source>Relationship</source>
|
||||
<target state="translated">Beziehung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="newWindow" approved="yes">
|
||||
<source>New window</source>
|
||||
<target state="translated">Neues Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="none" approved="yes">
|
||||
<source>None - new link!</source>
|
||||
<target state="translated">Keiner. Neuen Link setzen!</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="noWebFolder" approved="yes">
|
||||
<source>You cannot drag images from this folder (yellow) because it is internal on the server.</source>
|
||||
<target state="translated">Sie können Bilder aus diesem Verzeichnis nicht herüberziehen, da sie im internen Bereich des Servers liegen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="page" approved="yes">
|
||||
<source>Page</source>
|
||||
<target state="translated">Seite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="page_id" approved="yes">
|
||||
<source>Page Id</source>
|
||||
<target state="translated">Seiten-ID</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pageTree" approved="yes">
|
||||
<source>Page tree</source>
|
||||
<target state="translated">Seitenbaum</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="path" approved="yes">
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<target state="translated">Pfad</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="query_parameters" approved="yes">
|
||||
<source>Query parameters</source>
|
||||
<target state="translated">Abfrageparameter</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="removeLink" approved="yes">
|
||||
<source>Remove link</source>
|
||||
<target state="translated">Link entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="selectRecords" approved="yes">
|
||||
<source>Select Records</source>
|
||||
<target state="translated">Datensätze auswählen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="setLink" approved="yes">
|
||||
<source>Set Link</source>
|
||||
<target state="translated">Link setzen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="special" approved="yes">
|
||||
<source>Special</source>
|
||||
<target state="translated">Spezial</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target" approved="yes">
|
||||
<source>Target</source>
|
||||
<target state="translated">Zielfenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="top" approved="yes">
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<target state="translated">Ganzes Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="update" approved="yes">
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<target state="translated">Aktualisieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="uploadImage" approved="yes">
|
||||
<source>Upload Image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild hochladen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="action-items" approved="yes">
|
||||
<source>Action items</source>
|
||||
<target state="translated">Befehle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="component-items" approved="yes">
|
||||
<source>Component items</source>
|
||||
<target state="translated">Komponenten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="detail" approved="yes">
|
||||
<source>Detail</source>
|
||||
<target state="translated">Detail</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="frame-frame1" approved="yes">
|
||||
<source>Frame with grey background</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen mit grauen Hintergrund</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="frame-frame2" approved="yes">
|
||||
<source>Frame with yellow background</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen mit gelbem Hintergrund</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="important" approved="yes">
|
||||
<source>Important</source>
|
||||
<target state="translated">Wichtig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="name-of-person" approved="yes">
|
||||
<source>Name of person</source>
|
||||
<target state="translated">Name der Person</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:46:00Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id=".alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="beUserSettings.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>BE User settings</source>
|
||||
<target state="translated">Einstellungen des BE-Benutzers</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="beUserSettings.description" approved="yes">
|
||||
<source>BE User settings let you specify some options of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">In den Einstellungen des Backend-Benutzers können Sie einige Einstellungen des RTE festlegen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="beUserSettings.seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_General:rteWidth,xEXT_rtehtmlarea_General:rteHeight,xEXT_rtehtmlarea_General:rteResize,xEXT_rtehtmlarea_General:rteMaxHeight,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour,_MOD_user_setup</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_General:rteWidth,xEXT_rtehtmlarea_General:rteHeight,xEXT_rtehtmlarea_General:rteResize,xEXT_rtehtmlarea_General:rteMaxHeight,xEXT_rtehtmlarea_PlainText:behaviour,_MOD_user_setup</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE is a free, open-source editor for <textarea> fields featuring tight integration with TYPO3.</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE ist ein freier Open-Source-Editor zur Bearbeitung in <textarea>-Feldern. Er bietet eine enge Integration an TYPO3.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE supports the following browsers: Firefox 1.5+, SeaMonkey 1.0+, Safari 3.0.4+, Google Chrome 1.0+ and Opera 9.62+ on any platform, and Internet Explorer 9.0+ on Windows.</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE unterstützt die folgenden Browser: Firefox 1.5+, SeaMonkey 1.0+, Safari 3.0.4+, Google Chrome 1.0+ und Opera 9.62+ auf jeder Plattform und Internet Explorer 9.0+ unter Windows.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteHeight.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Default height of the RTE in px</source>
|
||||
<target state="translated">Standardhöhe des RTE in px</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteHeight.description" approved="yes">
|
||||
<source>This option lets you specify the initial height of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Mit dieser Optionen können Sie die Ausgangshöhe des RTE festlegen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteHeight.details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>The option specifies the height of the RTE when it is initially displayed. The height of the RTE must be specified as a fixed number of pixels not as a percentage.
|
||||
The value you set should allow sufficient height for the tool bar, the editing area and the status bar of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option legt die Höhe des RTE fest, wenn er das erste Mal angezeigt wird. Sie muss als Zahl in Pixel, nicht in Prozent angegeben werden. Die Höhe, die Sie angeben, sollte genügend Raum für die Menüleiste, den Editierbereich und die Statusleiste des RTE lassen.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteMaxHeight.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Maximal height of resizable RTE in pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Maximale Höhe des in der Größe veränderbaren RTE in Pixel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteMaxHeight.description" approved="yes">
|
||||
<source>The value you set should allow sufficient height for the tool bar, the editing area and the status bar of the RTE. Default value is 2000.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Höhe, die Sie angeben, sollte genügend Raum für die Menüleiste, den Editierbereich und die Statusleiste des RTE lassen. Standardwert ist 2000.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteResize.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Make RTE resizable</source>
|
||||
<target state="translated">Größe des RTE veränderbar machen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteResize.description" approved="yes">
|
||||
<source>This option will make RTE-enabled fields resizable. A resize handle will appear at the bottom right corner of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Mit dieser Option können Sie die Größe des RTE veränderbar machen. Es wird ein Griff an der unteren rechten Ecke des RTE erscheinen, mit dem Sie die Größe anpassen können.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteWidth.alttitle" approved="yes">
|
||||
<source>Default width of the RTE in px or %</source>
|
||||
<target state="translated">Standardbreite des RTE in px oder %</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteWidth.description" approved="yes">
|
||||
<source>This option lets you specify the initial width of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Mit dieser Optionen können Sie die Ausgangsbreite des RTE festlegen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rteWidth.details" approved="yes">
|
||||
<source>The option specifies the width of the RTE when it is initially displayed. The width may be specified as a fixed number of pixels or as a percentage.</source>
|
||||
<target state="translated">Diese Option legt die Breite des RTE fest, wenn er das erste Mal angezeigt wird. Sie kann als Zahl in Pixel oder in Prozent angegeben werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_General:beUserSettings,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_EditElement,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_Language,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_PlainText,
|
||||
xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_General:beUserSettings, xEXT_rtehtmlarea_EditElement, xEXT_rtehtmlarea_Language, xEXT_rtehtmlarea_PlainText, xEXT_rtehtmlarea_RemoveFormat</target><note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note></trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:57Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="acronym.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the short form of the term.</source>
|
||||
<target state="translated">Tragen Sie die Kurzform der Zeichenkette ein.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".description" approved="yes">
|
||||
<source>An 'Abbreviation' associates a short form to a given term. The abbreviation may be defined for a specific language.</source>
|
||||
<target state="translated">Eine Abkürzung stellt die Kurzform einer Zeichenkette dar. Die Abkürzung kann auf eine bestimmte Sprache beschränkt werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".details" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Defined abbreviations are used in the htmlArea RTE Abbreviation dialogue.
|
||||
A defined abbreviation may further be configured so as to be made available only when editing content in a given language.</source>
|
||||
<target state="translated">Definierte Abkürzungen werden im htmlArea RTE-Dialog "Abkürzungen" verwendet.
|
||||
Eine definierte Abkürzung kann so konfiguriert werden, dass sie nur beim Bearbeiten von Inhalt einer bestimmten Sprache genutzt werden kann.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="endtime.description" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a date and time at which you want the abbreviation to stop being available to non-admin users.
|
||||
If no time is specified, the abbreviation is indefinitely available to the users of the RTE, unless it is hidden.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie das Datum und die Zeit an, ab der die Abkürzung für Nicht-Administratoren nicht mehr verfügbar sein soll.
|
||||
Wenn keine Zeit bestimmt wird, steht die Abkürzung allen Nutzern des RTE unbeschränkt zur Verfügung, sofern sie nicht versteckt wurde.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="hidden.description" approved="yes">
|
||||
<source>Check this option if you wish to disable the availability of this entry to non-admin users.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie diese Option wenn die Verfügbarkeit des Eintrags für Nicht-Administratoren deaktiviert werden soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id=".seeAlso" approved="yes">
|
||||
<source>xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">xEXT_rtehtmlarea_Abbreviation</target>
|
||||
<note from="developer">This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
<note>This string contains an internal text, which must not be changed. Just copy the original text into the translation field. For more information have a look at the Tutorial.</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="starttime.description" xml:space="preserve" approved="yes">
|
||||
<source>Enter a time at which you want the abbreviation to start being available to non-admin users.
|
||||
If no time is specified, the abbreviation becomes immediately available to the users of the RTE, if not hidden.</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie die Zeit an, ab der die Abkürzung für Nicht-Administratoren verfügbar sein soll.
|
||||
Wenn keine Zeit bestimmt wird, steht die Abkürzung allen Nutzern des RTE sofort zur Verfügung, sofern sie nicht versteckt wurde.</target></trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="static_lang_isocode.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the language for which the abbreviation is defined.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Sprache, für die die Abkürzung bereit stehen soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="static_lang_isocode.details" approved="yes">
|
||||
<source>The selected language will be used as the value of the language attribute of the HTML element inserted in the content element by the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Die ausgewählte Sprache wird für das Sprachattribut desjenigen HTML-Elements als Wert gesetzt, das für das jeweilige Inhaltselement eingefügt wurde.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="sys_language_uid.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the language of content elements in which the abbreviation may be used.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie die Sprache der Inhaltselemente aus, in der die Abkürzung genutzt werden darf.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="term.description" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the term to be abbreviated.</source>
|
||||
<target state="translated">Tragen Sie die zu kürzende Zeichenkette ein.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="type.description" approved="yes">
|
||||
<source>Select the type of abbreviation.</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie den Typ der Abkürzung.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="type.details" approved="yes">
|
||||
<source>A defined abbreviation may be of two types: abbreviation or acronym. These correspond to HTML elements abbr and acronym. Note however that acronym is deprecated in recent versions of HTML.</source>
|
||||
<target state="translated">Eine definierte Abkürzung kann einen von zwei Typen haben: Abkürzung oder Akronym. Diese entsprechen den HTML-Elementen abbr und acronym. Beachten Sie bitte, dass Akronyme in neuen Versionen von HTML als deprecated markiert sind.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:59Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.static_lang_isocode" approved="yes">
|
||||
<source>Language of the abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache der Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.term" approved="yes">
|
||||
<source>Term</source>
|
||||
<target state="translated">Begriff</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.type" approved="yes">
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<target state="translated">Typ</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.type.I.0" approved="yes">
|
||||
<source>Acronym</source>
|
||||
<target state="translated">Akronym</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="tx_rtehtmlarea_acronym.type.I.1" approved="yes">
|
||||
<source>Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Abkürzung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,464 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:59Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="About" approved="yes">
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<target state="translated">Über</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="About HTMLArea" approved="yes">
|
||||
<source>About htmlArea RTE</source>
|
||||
<target state="translated">Über htmlArea RTE</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Absbottom" approved="yes">
|
||||
<source>Absbottom</source>
|
||||
<target state="translated">Absolut unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Absmiddle" approved="yes">
|
||||
<source>Absmiddle</source>
|
||||
<target state="translated">Absolut zentriert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Alignment:" approved="yes">
|
||||
<source>Text alignment:</source>
|
||||
<target state="translated">Ausrichtung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Alignment not set" approved="yes">
|
||||
<source>Not set</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht gewählt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="All rights reserved." approved="yes">
|
||||
<source>All Rights Reserved.</source>
|
||||
<target state="translated">Alle Rechte vorbehalten.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Alternate text:" approved="yes">
|
||||
<source>Alternate text:</source>
|
||||
<target state="translated">Alternativer Text:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Baseline" approved="yes">
|
||||
<source>Baseline</source>
|
||||
<target state="translated">Grundlinie</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Block style label" approved="yes">
|
||||
<source>Block style:</source>
|
||||
<target state="translated">Blockstil:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border" approved="yes">
|
||||
<source>Border</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Border thickness:" approved="yes">
|
||||
<source>Border thickness:</source>
|
||||
<target state="translated">Rahmenstärke:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Bottom" approved="yes">
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<target state="translated">Unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Browser support" approved="yes">
|
||||
<source>Browser support</source>
|
||||
<target state="translated">Browser-Unterstützung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cancel" approved="yes">
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<target state="translated">Abbrechen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell padding:" approved="yes">
|
||||
<source>Cell padding:</source>
|
||||
<target state="translated">Textabstand:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cell spacing:" approved="yes">
|
||||
<source>Cell spacing:</source>
|
||||
<target state="translated">Zellenabstand:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Center" approved="yes">
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<target state="translated">Zentriert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Close" approved="yes">
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<target state="translated">Schließen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Cols:" approved="yes">
|
||||
<source>Cols:</source>
|
||||
<target state="translated">Spalten:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Delete" approved="yes">
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<target state="translated">Löschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Developer" approved="yes">
|
||||
<source>Developer</source>
|
||||
<target state="translated">Entwickler</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Dimension" approved="yes">
|
||||
<source>Dimension</source>
|
||||
<target state="translated">Größe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Em" approved="yes">
|
||||
<source>Em</source>
|
||||
<target state="translated">Em</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Enter the image URL here" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the image URL here</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie die URL des Bildes hier ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Float:" approved="yes">
|
||||
<source>Float:</source>
|
||||
<target state="translated">Umfließen:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="For browsers that dont support images" approved="yes">
|
||||
<source>For browsers that don't support images</source>
|
||||
<target state="translated">Für Browser, die keine Bildanzeige unterstützen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="free_editor" approved="yes">
|
||||
<source>A free and open-source editor for <textarea> fields, featuring integration with TYPO3.</source>
|
||||
<target state="translated">Ein in TYPO3 integrierter, freier WYSIWYG-Editor für <textarea>-Felder.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="General" approved="yes">
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<target state="translated">Allgemein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Horizontal:" approved="yes">
|
||||
<source>Horizontal:</source>
|
||||
<target state="translated">Horizontal:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Horizontal padding" approved="yes">
|
||||
<source>Horizontal padding</source>
|
||||
<target state="translated">Horizontaler Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="htmlArea License (based on BSD license)" approved="yes">
|
||||
<source>htmlArea RTE License, based on BSD License</source>
|
||||
<target state="translated">htmlArea RTE Lizenz, basiert auf der BSD-Lizenz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Image alignment:" approved="yes">
|
||||
<source>Image alignment:</source>
|
||||
<target state="translated">Bildausrichtung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Image Preview" approved="yes">
|
||||
<source>Image Preview</source>
|
||||
<target state="translated">Bildvorschau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Image URL:" approved="yes">
|
||||
<source>Image URL:</source>
|
||||
<target state="translated">Bild-URL:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="image_url_first" approved="yes">
|
||||
<source>You have to enter the image URL first</source>
|
||||
<target state="translated">Sie müssen zuerst die Bild-URL eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="image_url_required" approved="yes">
|
||||
<source>You must enter the image URL</source>
|
||||
<target state="translated">Sie müssen die Bild-URL eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert Custom Element" approved="yes">
|
||||
<source>Insert Custom Element</source>
|
||||
<target state="translated">Benutzerdefiniertes Element einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert image" approved="yes">
|
||||
<source>Insert image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert Image" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/Modify Image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert link" approved="yes">
|
||||
<source>Insert link</source>
|
||||
<target state="translated">Link einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert/Modify Acronym" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/Modify Acronym or Abbreviation</source>
|
||||
<target state="translated">Akronym oder Abkürzung einfügen/bearbeiten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert/Modify Link" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/Modify Link</source>
|
||||
<target state="translated">Link einfügen/verändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Insert Table" approved="yes">
|
||||
<source>Insert Table</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelle einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Justify" approved="yes">
|
||||
<source>Justify</source>
|
||||
<target state="translated">Blocksatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Language" approved="yes">
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Language:" approved="yes">
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Layout" approved="yes">
|
||||
<source>Layout</source>
|
||||
<target state="translated">Layout</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Leave empty for no border" approved="yes">
|
||||
<source>Leave empty for no border</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie keinen Wert ein, wenn Sie keinen Rahmen wünschen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Left" approved="yes">
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<target state="translated">Links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="LeftToRight" approved="yes">
|
||||
<source>Left to right</source>
|
||||
<target state="translated">Links nach rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="License" approved="yes">
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<target state="translated">Lizenz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="link_href_tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the link URL here</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie die Link-URL hier ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="link_target_tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Select the name of the target frame</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie den Namen des Ziel-Frames</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="link_title_tooltip" approved="yes">
|
||||
<source>Enter the link tooltip here</source>
|
||||
<target state="translated">Geben Sie die Link-Kurzinfo hier ein</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="link_url_required" approved="yes">
|
||||
<source>Please enter the URL where this link points to</source>
|
||||
<target state="translated">Bitte geben Sie die URL ein, auf die dieser Link zeigt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Middle" approved="yes">
|
||||
<source>Middle</source>
|
||||
<target state="translated">Mitte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Modify image" approved="yes">
|
||||
<source>Modify image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild verändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Modify link" approved="yes">
|
||||
<source>Modify link</source>
|
||||
<target state="translated">Link verändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Mozilla_or_IE" approved="yes">
|
||||
<source>For Firefox 1.5+, SeaMonkey 1.0+, Safari 3.0.4+, Google Chrome 1.0+ and Opera 9.62+ on any platform, and for Internet Explorer 9.0+ on Windows.</source>
|
||||
<target state="translated">Für Firefox 1.5+, SeaMonkey 1.0+, Safari 3.0.4+, Google Chrome 1.0+ und Opera 9.62+ (jede Plattform) oder Internet Explorer 9.0+ (Windows).</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Name" approved="yes">
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<target state="translated">Name</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No language mark" approved="yes">
|
||||
<source>No language</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Sprache</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Non-floating" approved="yes">
|
||||
<source>Non-floating</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht umfließen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="No plugins have been loaded." approved="yes">
|
||||
<source>No plugins have been loaded.</source>
|
||||
<target state="translated">Keine Plug-Ins geladen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Not set" approved="yes">
|
||||
<source>Not set</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht gesetzt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Number of columns" approved="yes">
|
||||
<source>Number of columns</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl Spalten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Number of rows" approved="yes">
|
||||
<source>Number of rows</source>
|
||||
<target state="translated">Anzahl Zeilen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="OK" approved="yes">
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<target state="translated">OK</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Percent" approved="yes">
|
||||
<source>Percent</source>
|
||||
<target state="translated">Prozent</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Pixels" approved="yes">
|
||||
<source>Pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Pixel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Plugins" approved="yes">
|
||||
<source>Plugins</source>
|
||||
<target state="translated">Plug-Ins</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Positioning of this image" approved="yes">
|
||||
<source>Positioning of this image relative to text</source>
|
||||
<target state="translated">Position dieses Bildes</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Preview" approved="yes">
|
||||
<source>Preview</source>
|
||||
<target state="translated">Vorschau</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Preview the image in a new window" approved="yes">
|
||||
<source>Preview the image in a new window</source>
|
||||
<target state="translated">Betrachten Sie eine Vorschau des Bildes in einem neuen Fenster</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="product_documentation" approved="yes">
|
||||
<source>For more information, please visit:</source>
|
||||
<target state="translated">Weitere Informationen erhalten Sie unter:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Remove language mark" approved="yes">
|
||||
<source>Remove language</source>
|
||||
<target state="translated">Sprache entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Right" approved="yes">
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="RightToLeft" approved="yes">
|
||||
<source>Right to left</source>
|
||||
<target state="translated">Rechts nach links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Rows:" approved="yes">
|
||||
<source>Rows:</source>
|
||||
<target state="translated">Zeilen:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Select Color" approved="yes">
|
||||
<source>Select Color</source>
|
||||
<target state="translated">Wählen Sie eine Farbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Space between adjacent cells" approved="yes">
|
||||
<source>Space between adjacent cells</source>
|
||||
<target state="translated">Der Abstand zwischen benachbarten Zellen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Space between content and border in cell" approved="yes">
|
||||
<source>Space between content and border in cell</source>
|
||||
<target state="translated">Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem Rand einer Zelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Spacing and padding" approved="yes">
|
||||
<source>Spacing and padding</source>
|
||||
<target state="translated">Zwischenraum</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Sponsored by" approved="yes">
|
||||
<source>Sponsored by</source>
|
||||
<target state="translated">Gesponsort von</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="statusBarReady" approved="yes">
|
||||
<source>Ready</source>
|
||||
<target state="translated">Bereit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="statusBarStyle" approved="yes">
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<target state="translated">Stil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="style" approved="yes">
|
||||
<source>Paragraph:</source>
|
||||
<target state="translated">Absatz:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Target:" approved="yes">
|
||||
<source>Target:</source>
|
||||
<target state="translated">Ziel:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target_blank" approved="yes">
|
||||
<source>New window (_blank)</source>
|
||||
<target state="translated">Neues Fenster (_blank)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target_none" approved="yes">
|
||||
<source>None (use implicit)</source>
|
||||
<target state="translated">Keines (benutze impliziertes Ziel)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target_other" approved="yes">
|
||||
<source>Other frame</source>
|
||||
<target state="translated">Anderer Frame</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target_self" approved="yes">
|
||||
<source>Same frame (_self)</source>
|
||||
<target state="translated">Gleicher Frame (_self)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="target_top" approved="yes">
|
||||
<source>Top frame (_top)</source>
|
||||
<target state="translated">Top-Frame (_top)</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Text alignment" approved="yes">
|
||||
<source>Text alignment</source>
|
||||
<target state="translated">Textausrichtung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Text direction" approved="yes">
|
||||
<source>Text direction</source>
|
||||
<target state="translated">Textrichtung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Text direction:" approved="yes">
|
||||
<source>Text direction:</source>
|
||||
<target state="translated">Textrichtung:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="text_style" approved="yes">
|
||||
<source>Text style:</source>
|
||||
<target state="translated">Textstil:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Texttop" approved="yes">
|
||||
<source>Texttop</source>
|
||||
<target state="translated">Text Oben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="The following plugins have been loaded." approved="yes">
|
||||
<source>The following plugins have been loaded.</source>
|
||||
<target state="translated">Die folgenden Plug-Ins sind geladen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Title (tooltip):" approved="yes">
|
||||
<source>Title:</source>
|
||||
<target state="translated">Titel (Kurzinfo):</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Top" approved="yes">
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<target state="translated">Oben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="URL:" approved="yes">
|
||||
<source>URL:</source>
|
||||
<target state="translated">URL:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="User agent reports:" approved="yes">
|
||||
<source>User agent reports:</source>
|
||||
<target state="translated">Browserinformationen:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Vertical:" approved="yes">
|
||||
<source>Vertical:</source>
|
||||
<target state="translated">Vertikal:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Vertical padding" approved="yes">
|
||||
<source>Vertical padding</source>
|
||||
<target state="translated">Vertikaler Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Where the image should float" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies where the image should float</source>
|
||||
<target state="translated">Legt fest, wo das Bild schweben soll</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Where the table should float" approved="yes">
|
||||
<source>Specifies where the table should float</source>
|
||||
<target state="translated">Wo soll die Tabelle schweben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Width:" approved="yes">
|
||||
<source>Width:</source>
|
||||
<target state="translated">Breite:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Width of the table" approved="yes">
|
||||
<source>Width of the table</source>
|
||||
<target state="translated">Breite der Tabelle</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Width unit" approved="yes">
|
||||
<source>Width unit</source>
|
||||
<target state="translated">Einheit</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="word" approved="yes">
|
||||
<source>word</source>
|
||||
<target state="translated">Wort</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="words" approved="yes">
|
||||
<source>words</source>
|
||||
<target state="translated">Worte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="You must enter a number of columns" approved="yes">
|
||||
<source>You must enter a number of columns</source>
|
||||
<target state="translated">Sie müssen eine Anzahl Spalten eingeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="You must enter a number of rows" approved="yes">
|
||||
<source>You must enter a number of rows</source>
|
||||
<target state="translated">Sie müssen eine Anzahl Zeilen angeben</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.allowStyleAttribute" approved="yes">
|
||||
<source>Enable features that use the style attribute: If set, the potential use of features that use the style attribute (textcolor, bgcolor, fontstyle, fontsize) will be enabled.</source>
|
||||
<target state="translated">Funktionen aktivieren, die Style-Attribute verwenden: Wenn gesetzt, werden Funktionen, die Style-Attribute verwenden (textcolor, bgcolor, fontstyle, fontsize), für potentielle Benutzung aktiviert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.AspellDirectory" approved="yes">
|
||||
<source>Aspell path: The server path where Aspell is installed.</source>
|
||||
<target state="translated">Aspell-Pfad: Der Serverpfad, in dem Aspell installiert ist.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.defaultConfiguration" approved="yes">
|
||||
<source>Default configuration settings</source>
|
||||
<target state="translated">Standardkonfigurationseinstellungen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.enableAccessibilityIcons" approved="yes">
|
||||
<source>Enable links accessibility icons: If set, accessibility icons will be added in front of links.</source>
|
||||
<target state="translated">Barrierefreiheits-Symbole für Links aktivieren: Wenn gesetzt, werden vor Links Barrierefreiheits-Symbole angezeigt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.enableImages" approved="yes">
|
||||
<source>Enable images in the RTE: If set, the use of images will be enabled in the "Minimal" or the "Typical" default configuration of the RTE.</source>
|
||||
<target state="translated">Bilder im RTE aktivieren: Wenn gesetzt, werden Bilder im RTE in den Standardkonfigurationen "Minmal" und "Typisch" aktiviert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.enableInlineElements" approved="yes">
|
||||
<source>Enable additional inline elements: If set, the potential use of additional inline elements will be enabled.</source>
|
||||
<target state="translated">Zusätzliche Inline-Elemente aktivieren: Wenn gesetzt, werden zusätzliche Inline-Elemente für potentielle Benutzung aktiviert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.forceCommandMode" approved="yes">
|
||||
<source>Force Aspell command mode: If set, the spellchecker will use the Aspell command interface. Presumably. PHP is compiled with pspell, but with an old version of Aspell.</source>
|
||||
<target state="translated">Befehlsoberfläche von Aspell erzwingen: Wenn gesetzt, wird die Rechtschreibkorrektur die Befehlsoberfläche von Aspell nutzen. Voraussichtlich. PHP muss mit pspell kompiliert sein, aber mit einer alten Version von Aspell.</target>
|
||||
<note>Was das heißen soll, weiß wohl niemand. Christopher</note>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="rtehtmlarea.config.noSpellCheckLanguages" approved="yes">
|
||||
<source>No spell checking languages: The list of languages for which Aspell does not provide spell checking (see http://aspell.net/man-html/Unsupported.html#Unsupported) and for which the htmlArea SpellChecker plugin will therefore be disabled.</source>
|
||||
<target state="translated">Sprachen ohne Aspell: Liste der Sprachen, für die Aspell keine Rechtschreibkorrektur bietet (siehe http://aspell.net/man-html/Unsupported.html#Unsupported) und für die das htmlArea-Rechtschreibkorrektur-Plug-In daher deaktiviert wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="ActiveX-required" approved="yes">
|
||||
<source>Loading the editor in Internet Explorer requires the execution of ActiveX controls to be enabled.</source>
|
||||
<target state="translated">Wenn Sie den Editor innerhalb des Internet Explorers verwenden wollen, müssen Sie ActiveX-Controls zulassen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Allow-Clipboard-Helper-Extension" approved="yes">
|
||||
<source>For security reasons, unprivileged applications cannot access the clipboard. Click YES to install a component that will enable you to specify the sites or pages that will be allowed to access the clipboard and perform copy, cut and paste operations.</source>
|
||||
<target state="translated">Aus Sicherheitsgründen dürfen unprivilegierte Applikationen nicht auf die Zwischenablage zugreifen. Klicken Sie auf OK, um eine Komponente zu installieren, mit der Sie die Websites angeben können, die Zugriff auf die Zwischenablage erhalten sollen und Inhalte kopieren, ausschneiden und einfügen dürfen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Allow-Clipboard-Helper-Extension-Success" approved="yes">
|
||||
<source>The installation was successful. You need to exit and restart your browser for the change to take effect. Afterwards, use the AllowClipboard Helper from the tools menu to allow specific sites to use the clipboard.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Installation war erfolgreich. Sie müssen Ihren Browser verlassen und erneut starten, damit die Änderungen wirksam werden. Wählen Sie dann in Ihrem Browser unter [Extras | AllowClipboard Helper] diejenigen Sites aus, denen der Zugriff auf die Zwischenablage gewährt werden soll.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="HTML-document-not-well-formed" approved="yes">
|
||||
<source>The HTML document is not well-formed.</source>
|
||||
<target state="translated">Das HTML-Dokument ist nicht wohlgeformt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Moz-Clipboard" approved="yes">
|
||||
<source>Unprivileged scripts cannot access Cut/Copy/Paste programatically for security reasons. Click YES to see a technical note at mozilla.org which shows you how to allow a script to access the clipboard.</source>
|
||||
<target state="translated">Unprivilegierte Skripte können aus Sicherheitsgründen Ausschneiden/Kopieren/Einfügen nicht nutzen. Klicken Sie auf Ja, um einen technischen Hinweis von mozilla.org (auf englisch) zu lesen, der Ihnen zeigt, wie Sie Skripten den Zugriff auf die Zwischenablage ermöglichen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Moz-Extension" approved="yes">
|
||||
<source>For security reasons, unprivileged applications cannot access the clipboard. Click YES to install a component that will enable applications from this site to access the clipboard and perform copy, cut and paste operations.</source>
|
||||
<target state="translated">Aus Sicherheitsgründen dürfen unprivilegierte Applikationen nicht auf die Zwischenablage zugreifen. Klicken Sie auf Ja, um eine Komponente zu installieren, die Programmen dieser TYPO3-Site erlaubt, auf die Zwischenablage zuzugreifen und Kopieren, Ausschneiden und Einfügen zu verwenden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Moz-Extension-Failure" approved="yes">
|
||||
<source>Sorry, Firefox Add-on AllowClipboard Helper could not be installed.</source>
|
||||
<target state="translated">Das Firefox Add-on "AllowClipboard Helper" konnte nicht installiert werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Moz-Extension-Install-Not-Enabled" approved="yes">
|
||||
<source>The installation cannot be performed. Please change your browser preferences in order to allow installation of sofware from this site.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Installation kann nicht durchgeführt werden. Bitte ändern Sie Ihre Browser-Einstellungen so, dass eine Software-Installation von dieser TYPO3-Site zugelassen wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Moz-Extension-Success" approved="yes">
|
||||
<source>The installation was successful. You need to exit and restart your browser for the change to take effect.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Installation war erfolgreich. Sie müssen Ihren Browser verlassen und erneut starten, damit die Änderungen wirksam werden.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Mozilla-Org-Install-Not-Enabled" approved="yes">
|
||||
<source>The installation cannot be performed. Please change your browser preferences in order to allow installation of sofware from https://addons.mozilla.org.</source>
|
||||
<target state="translated">Die Installation kann nicht durchgeführt werden. Bitte ändern Sie Ihre Browser-Einstellungen so, dass eine Software-Installation von der Site https://addons.mozilla.org zugelassen wird.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="Path" approved="yes">
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<target state="translated">Pfad</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="TEXT_MODE" approved="yes">
|
||||
<source>You are in TEXT MODE. Use the [<>] button to switch back to WYSIWYG.</source>
|
||||
<target state="translated">Sie befinden sich im TEXT-MODUS. Benutzen Sie die Schaltfläche [<>], um zurück in den WYSIWYG-Modus zu wechseln.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="alt" approved="yes">
|
||||
<source>Alternate text</source>
|
||||
<target state="translated">Alternativtext</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="border" approved="yes">
|
||||
<source>Border</source>
|
||||
<target state="translated">Rand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="bytes" approved="yes">
|
||||
<source>bytes</source>
|
||||
<target state="translated">Byte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="class" approved="yes">
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<target state="translated">Stil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="currentImage" approved="yes">
|
||||
<source>Current Image</source>
|
||||
<target state="translated">Aktuelles Bild</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="dragDropImage" approved="yes">
|
||||
<source>Drag and Drop</source>
|
||||
<target state="translated">Drag and Drop</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="float" approved="yes">
|
||||
<source>Float</source>
|
||||
<target state="translated">Umfließen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="folderTree" approved="yes">
|
||||
<source>Folder tree</source>
|
||||
<target state="translated">Verzeichnisbaum</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="height" approved="yes">
|
||||
<source>Height</source>
|
||||
<target state="translated">Höhe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="images" approved="yes">
|
||||
<source>Images</source>
|
||||
<target state="translated">Bilder</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="left" approved="yes">
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<target state="translated">Links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="magicImage" approved="yes">
|
||||
<source>New Magic Image</source>
|
||||
<target state="translated">Neues Zauberbild</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="magicImage_msg" approved="yes">
|
||||
<source>In "Magic" mode you can select any kind of image with any dimensions. The image is automatically converted to a web image format and any adjustments you make to the size of the image is post processed in order to optimize size and quality.</source>
|
||||
<target state="translated">Im "Zauber"-Modus kann eine (in Grenzen) beliebige Grafik mit beliebiger Größe ausgewählt werden. Die Grafik wird automatisch in ein Web-Grafikformat umgewandelt. Größenänderungen werden nachträglich vorgenommen, um die Grafikgröße und die Anzeigequalität zu optimieren.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="margin_lr" approved="yes">
|
||||
<source>Margin left/right</source>
|
||||
<target state="translated">Seitenrand links/rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="margin_tb" approved="yes">
|
||||
<source>Margin top/bottom</source>
|
||||
<target state="translated">Seitenrand oben/unten</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="nonFloating" approved="yes">
|
||||
<source>Non-floating</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht umfließen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="notSet" approved="yes">
|
||||
<source>Not set</source>
|
||||
<target state="translated">Nicht gesetzt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="padding_bottom" approved="yes">
|
||||
<source>Bottom padding</source>
|
||||
<target state="translated">Unterer innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="padding_left" approved="yes">
|
||||
<source>Left padding</source>
|
||||
<target state="translated">Linker innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="padding_right" approved="yes">
|
||||
<source>Right padding</source>
|
||||
<target state="translated">Rechter innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="padding_top" approved="yes">
|
||||
<source>Top padding</source>
|
||||
<target state="translated">Oberer innerer Abstand</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="path" approved="yes">
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<target state="translated">Pfad</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pixels" approved="yes">
|
||||
<source>pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Pixel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainImage" approved="yes">
|
||||
<source>New Plain Image</source>
|
||||
<target state="translated">Neues normales Bild</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="plainImage_msg" approved="yes">
|
||||
<source>In "Plain" mode you can insert only web image formats (jpg,jpeg,gif,png) up to %1$sx%2$s pixels. This method is designed for images which are optimized for web already.</source>
|
||||
<target state="translated">Im "Normal"-Modus können nur Web-Grafikformate (JPG, JPEG, GIF und PNG) bis zu einer Auflösung von %1$sx%2$s Pixeln verwendet werden. Dieser Modus ist zur Verwendung bereits für das Web optimierter Grafiken vorgesehen.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="right" approved="yes">
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title" approved="yes">
|
||||
<source>Title</source>
|
||||
<target state="translated">Titel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="update" approved="yes">
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<target state="translated">Aktualisieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="uploadImage" approved="yes">
|
||||
<source>Upload Image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild hochladen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="width" approved="yes">
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<target state="translated">Breite</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:53Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="keys" approved="yes">
|
||||
<source>Extension keys:</source>
|
||||
<target state="translated">Erweiterungsschlüssel:</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="none" approved="yes">
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<target state="translated">Keine</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="title" approved="yes">
|
||||
<source>Conflicting extensions installed</source>
|
||||
<target state="translated">In Konflikt stehende Erweiterungen installiert</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="uninstall" approved="yes">
|
||||
<source>Conflicting extensions should be uninstalled for htmlArea RTE to function correctly.</source>
|
||||
<target state="translated">In Konflikt stehende Erweiterungen sollten deinstalliert werden, damit htmlArea RTE ordnungsgemäß funktioniert.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,160 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:56Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="about" approved="yes">
|
||||
<source>About this editor</source>
|
||||
<target state="translated">Über diesen Editor</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="bold" approved="yes">
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<target state="translated">Fett</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="copy" approved="yes">
|
||||
<source>Copy selection</source>
|
||||
<target state="translated">Auswahl kopieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="createlink" approved="yes">
|
||||
<source>Insert Web Link</source>
|
||||
<target state="translated">Link einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="cut" approved="yes">
|
||||
<source>Cut selection</source>
|
||||
<target state="translated">Auswahl ausschneiden</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="fontname" approved="yes">
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<target state="translated">Schriftart</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="fontsize" approved="yes">
|
||||
<source>Font size</source>
|
||||
<target state="translated">Schriftgröße</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="forecolor" approved="yes">
|
||||
<source>Font Color</source>
|
||||
<target state="translated">Zeichenfarbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="formatblock" approved="yes">
|
||||
<source>Type of paragragh</source>
|
||||
<target state="translated">Absatzart</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="hilitecolor" approved="yes">
|
||||
<source>Background Color</source>
|
||||
<target state="translated">Hintergrundfarbe</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="htmlmode" approved="yes">
|
||||
<source>Toggle HTML Source</source>
|
||||
<target state="translated">Zur HTML-Ansicht wechseln</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="indent" approved="yes">
|
||||
<source>Increase Indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug vergrößern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="inserthorizontalrule" approved="yes">
|
||||
<source>Horizontal Rule</source>
|
||||
<target state="translated">Horizontale Linie</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="insertimage" approved="yes">
|
||||
<source>Insert/Modify Image</source>
|
||||
<target state="translated">Bild einfügen/verändern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="insertorderedlist" approved="yes">
|
||||
<source>Ordered List</source>
|
||||
<target state="translated">Nummerierung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="inserttable" approved="yes">
|
||||
<source>Insert Table</source>
|
||||
<target state="translated">Tabelle einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="insertunorderedlist" approved="yes">
|
||||
<source>Bulleted List</source>
|
||||
<target state="translated">Aufzählung</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="italic" approved="yes">
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<target state="translated">Kursiv</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="justifycenter" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Center</source>
|
||||
<target state="translated">Zentrieren</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="justifyfull" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Full</source>
|
||||
<target state="translated">Blocksatz</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="justifyleft" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Left</source>
|
||||
<target state="translated">Linksbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="justifyright" approved="yes">
|
||||
<source>Justify Right</source>
|
||||
<target state="translated">Rechtsbündig</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="killword" approved="yes">
|
||||
<source>Clear MSOffice tags</source>
|
||||
<target state="translated">MSOffice <o:> entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="lefttoright" approved="yes">
|
||||
<source>Direction left to right</source>
|
||||
<target state="translated">Schreibrichtung von links nach rechts</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="outdent" approved="yes">
|
||||
<source>Decrease Indent</source>
|
||||
<target state="translated">Einzug verkleinern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="paste" approved="yes">
|
||||
<source>Paste from clipboard</source>
|
||||
<target state="translated">Aus der Zwischenablage einfügen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="popupeditor" approved="yes">
|
||||
<source>Enlarge the editor</source>
|
||||
<target state="translated">Editor-Fenster vergrößern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="print" approved="yes">
|
||||
<source>Print document</source>
|
||||
<target state="translated">Das Dokument drucken</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="redo" approved="yes">
|
||||
<source>Redo the last action</source>
|
||||
<target state="translated">Letzte Aktion wiederholen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="removeformat" approved="yes">
|
||||
<source>Remove formatting</source>
|
||||
<target state="translated">Formatierung entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="righttoleft" approved="yes">
|
||||
<source>Direction right to left</source>
|
||||
<target state="translated">Schreibrichtung von rechts nach links</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="strikethrough" approved="yes">
|
||||
<source>Strikethrough</source>
|
||||
<target state="translated">Durchgestrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="subscript" approved="yes">
|
||||
<source>Subscript</source>
|
||||
<target state="translated">Tiefgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="superscript" approved="yes">
|
||||
<source>Superscript</source>
|
||||
<target state="translated">Hochgestellt</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="textindicator" approved="yes">
|
||||
<source>Current style</source>
|
||||
<target state="translated">Momentaner Stil</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="underline" approved="yes">
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<target state="translated">Unterstrichen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="undo" approved="yes">
|
||||
<source>Undo the last action</source>
|
||||
<target state="translated">Letzte Aktion rückgängig machen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="unlink" approved="yes">
|
||||
<source>Remove link</source>
|
||||
<target state="translated">Link entfernen</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
|
||||
<xliff version="1.0">
|
||||
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-18T03:45:59Z" product-name="rtehtmlarea">
|
||||
<header/>
|
||||
<body>
|
||||
<trans-unit id="expand" approved="yes">
|
||||
<source>Expand category</source>
|
||||
<target state="translated">Kategorie erweitern</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="filesize" approved="yes">
|
||||
<source>Filesize</source>
|
||||
<target state="translated">Dateigröße</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="noTextSelection" approved="yes">
|
||||
<source>Error: There was no selected text to wrap.</source>
|
||||
<target state="translated">Fehler: Kein Text zum Umbrechen ausgewählt.</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="noTitle" approved="yes">
|
||||
<source>No title</source>
|
||||
<target state="translated">Kein Titel</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
<trans-unit id="pixels" approved="yes">
|
||||
<source>Pixels</source>
|
||||
<target state="translated">Bildpunkte</target>
|
||||
</trans-unit>
|
||||
</body>
|
||||
</file>
|
||||
</xliff>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user