Initial commit

This commit is contained in:
2018-04-02 08:07:38 +02:00
commit 7330c1ed3e
2054 changed files with 405203 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,113 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-19T00:03:03Z" product-name="backend">
<header/>
<body>
<trans-unit id="config.loginBackgroundImage" approved="yes">
<source>Background Image: If set, this image will be used as background image for the login screen for screen sizes greater than 767 pixel (e.g. fileadmin/images/my-background.jpg or EXT:my_theme/Resources/Public/Images/my-background.jpg or //domain.tld/my-background.png)</source>
<target state="translated">Hintergrundbild: Wenn gesetzt, wird das angegebene Bild (z.B. fileadmin/images/mein-hintergrund.jpg oder EXT:my_theme/Resources/Public/Images/mein-hintergrund.jpg oder //domain.tld/mein-hintergrund.png) bei Bildschirmgrößen größer als 767 Pixel als Hintergrundbild des Anmeldebildschirms benutzt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="config.loginHighlightColor" approved="yes">
<source>Highlight Color: If set, this color will be used as highlight color in the login screen.</source>
<target state="translated">Hervorhebungsfarbe: Wenn gesetzt, wird diese Farbe als Hervorhebungsfarbe im Anmeldebildschirm benutzt.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="config.loginLogo" approved="yes">
<source>Logo: If set, this logo will be used instead of the TYPO3 logo above the login credential fields (e.g. fileadmin/images/login-logo.png or EXT:my_theme/Resources/Public/Images/login-logo.png or //domain.tld/login-logo.png)</source>
<target state="translated">Logo: Wenn gesetzt, wird anstatt des TYPO3-Logos dieses Logo über dem Feld für die Anmeldedaten angezeigt (z.B. fileadmin/images/login-logo.png oder EXT:my_theme/Resources/Public/Images/login-logo.png oder //domain.tld/login-logo.png).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="foldertreeview.noFolders.message" approved="yes">
<source>You do not have access to any folder. Please ask your administrator to fix access permissions for your account.</source>
<target state="translated">Sie haben keinen Zugriff auf irgendeinen Ordner. Bitte bitten Sie Ihren Administrator, die Zugriffsberechtigungen Ihres Benutzers anzupassen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="foldertreeview.noFolders.title" approved="yes">
<source>No folders available</source>
<target state="translated">Keine Ordner verfügbar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.copyrightLink" approved="yes">
<source>More about TYPO3</source>
<target state="translated">Mehr über TYPO3</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.donate" approved="yes">
<source>Donate</source>
<target state="translated">Spenden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.error.capslock" approved="yes">
<source>Attention: Caps lock enabled!</source>
<target state="translated">Achtung: Feststelltaste aktiviert!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.error.cookies" approved="yes">
<source>Please activate Cookies!</source>
<target state="translated">Bitte aktivieren Sie Cookies!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.error.description" approved="yes">
<source>Make sure to spell your username and password correctly, including upper/lowercase characters.</source>
<target state="translated">Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Benutzername und Passwort korrekt sind. Groß-/Kleinschreibung wird unterschieden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.error.javascript" approved="yes">
<source>Please activate JavaScript!</source>
<target state="translated">Bitte aktivieren Sie JavaScript!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.error.message" approved="yes">
<source>Your login attempt did not succeed</source>
<target state="translated">Ihr Anmeldeversuch war nicht erfolgreich</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.interface" approved="yes">
<source>Interface</source>
<target state="translated">Oberfläche</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.link" approved="yes">
<source>Login with username and password</source>
<target state="translated">Anmeldung mit Benutzernamen und Passwort</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.news.next" approved="yes">
<source>Next</source>
<target state="translated">Nächste</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.news.previous" approved="yes">
<source>Previous</source>
<target state="translated">Vorherige</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.password" approved="yes">
<source>Password</source>
<target state="translated">Passwort</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.process" approved="yes">
<source>Verifying Login Data ...</source>
<target state="translated">Anmeldedaten werden verifiziert...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.submit" approved="yes">
<source>Login</source>
<target state="translated">Anmeldung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.typo3Logo" approved="yes">
<source>TYPO3 logo</source>
<target state="translated">TYPO3-Logo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="login.username" approved="yes">
<source>Username</source>
<target state="translated">Benutzername</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="no_modules_registered" approved="yes">
<source>No modules have been registered. Please contact your system administrator.</source>
<target state="translated">Es wurden keine Module registriert. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="show_references" approved="yes">
<source>Show references</source>
<target state="translated">Referenzen anzeigen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="systemmessage.allgood" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>Your system is fully operational.
Have a nice day.</source>
<target state="translated">Ihr System ist voll funktionsfähig.
Einen schönen Tag noch!</target></trans-unit>
<trans-unit id="systemmessage.header" approved="yes">
<source>Application Information</source>
<target state="translated">Anwendungsinformationen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="systemmessage.intro" approved="yes">
<source>This is a short system overview. For advanced information please head to the &lt;a href="%s"&gt;Install Tool&lt;/a&gt;.</source>
<target state="translated">Dies ist ein kurzer Systemüberblick. Für weitergehende Informationen, konsultieren Sie bitte das &lt;a href="%s"&gt;Install Tool&lt;/a&gt;.</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-19T00:03:03Z" product-name="backend">
<header/>
<body>
<trans-unit id="common" approved="yes">
<source>Typical page content</source>
<target state="translated">Typischer Seiteninhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_bulletList_description" approved="yes">
<source>A single bullet list.</source>
<target state="translated">Eine einzelne Aufzählung.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_bulletList_title" approved="yes">
<source>Bullet List</source>
<target state="translated">Aufzählung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_headerOnly_description" approved="yes">
<source>Adds a header only.</source>
<target state="translated">Eine Überschrift.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_headerOnly_title" approved="yes">
<source>Header Only</source>
<target state="translated">Nur Überschrift</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_imagesOnly_description" approved="yes">
<source>Any number of images aligned in columns and rows with a caption.</source>
<target state="translated">Eine beliebige Anzahl von in Zeilen und Spalten angeordneten Bildern mit Beschriftung.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_imagesOnly_title" approved="yes">
<source>Images Only</source>
<target state="translated">Nur Bilder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_regularText_description" approved="yes">
<source>A regular text element with header and bodytext fields.</source>
<target state="translated">Ein normales Textelement mit Überschrift und Fließtext.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_regularText_title" approved="yes">
<source>Regular Text Element</source>
<target state="translated">Text</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_table_description" approved="yes">
<source>A simple table.</source>
<target state="translated">Eine einfache Tabelle.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_table_title" approved="yes">
<source>Table</source>
<target state="translated">Tabelle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_textImage_description" approved="yes">
<source>Any number of images wrapped right around a regular text element.</source>
<target state="translated">Eine beliebige Anzahl von Bildern mit umfließendem Text.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_textImage_title" approved="yes">
<source>Text &amp; Images</source>
<target state="translated">Text &amp; Bilder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_textMedia_description" approved="yes">
<source>Any number of media wrapped right around a regular text element.</source>
<target state="translated">Eine beliebige Anzahl von Medien mit umfließendem Text.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="common_textMedia_title" approved="yes">
<source>Text &amp; Media</source>
<target state="translated">Text &amp; Medien</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="forms" approved="yes">
<source>Form elements</source>
<target state="translated">Formulare</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="forms_login_description" approved="yes">
<source>Login/logout form used to password protect pages allowing only authorised website users and groups access.</source>
<target state="translated">Ein An-/Abmeldeformular, um passwortgeschützte Seiten nur für authorisierte Benutzer und Gruppen zugänglich zu machen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="forms_login_title" approved="yes">
<source>Login Form</source>
<target state="translated">Anmeldeformular</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="forms_mail_description" approved="yes">
<source>A mail form allowing website users to submit responses.</source>
<target state="translated">Ein E-Mail-Formular, mit dem Besucher mit Ihnen Kontakt aufnehmen können.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="forms_mail_title" approved="yes">
<source>Mail Form</source>
<target state="translated">Mail-Formular</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="plugins" approved="yes">
<source>Plugins</source>
<target state="translated">Plug-Ins</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="plugins_general_description" approved="yes">
<source>Select this element type to insert a plugin which cannot be found amongst the options below.</source>
<target state="translated">Wählen Sie diesen Elementtyp, um ein Plug-In einzufügen, das nicht bei den Optionen oben aufgeführt ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="plugins_general_title" approved="yes">
<source>General Plugin</source>
<target state="translated">Allgemeines Plug-In</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sel1" approved="yes">
<source>Please select the type of page content you wish to create:</source>
<target state="translated">Wählen Sie bitte den Seiteninhaltstyp aus, den Sie erstellen wollen:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sel2" approved="yes">
<source>Now, click the position where you wish to place the element on the page:</source>
<target state="translated">Wählen Sie nun die Position aus, an der das Element auf der Seite positioniert werden soll:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special" approved="yes">
<source>Special elements</source>
<target state="translated">Besondere Elemente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_divider_description" approved="yes">
<source>This element inserts a visual divider, which is by default a horizontal line.</source>
<target state="translated">Mit diesem Element wird ein sichtbarer Trenner eingefügt, standardmäßig eine horizontale Linie.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_divider_title" approved="yes">
<source>Divider</source>
<target state="translated">Trenner</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_filelinks_description" approved="yes">
<source>Makes a list of files for download.</source>
<target state="translated">Erzeugt eine Liste mit Dateien zum Herunterladen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_filelinks_title" approved="yes">
<source>File Links</source>
<target state="translated">Dateilinks</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_menus_description" approved="yes">
<source>Creates a menu of pages, sitemap or other special menus.</source>
<target state="translated">Erstellt ein Seitenmenü, eine Sitemap oder andere Spezial-Menüs.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_menus_title" approved="yes">
<source>Special Menus</source>
<target state="translated">Spezial-Menüs</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_plainHTML_description" approved="yes">
<source>With this element you can insert raw HTML code on the page.</source>
<target state="translated">Mit diesem Element kann reiner HTML-Quelltext auf der Seite eingefügt werden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_plainHTML_title" approved="yes">
<source>Plain HTML</source>
<target state="translated">Reines HTML</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_shortcut_description" approved="yes">
<source>With this element you can embed other content elements.</source>
<target state="translated">Mit diesem Element werden andere Inhaltselemente eingebunden.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_shortcut_title" approved="yes">
<source>Insert records</source>
<target state="translated">Datensätze einfügen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="special_sitemap_title" approved="yes">
<source>Sitemap</source>
<target state="translated">Sitemap</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>

View File

@@ -0,0 +1,430 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-19T00:03:03Z" product-name="backend">
<header/>
<body>
<trans-unit id="advancedFunctions" approved="yes">
<source>Advanced functions</source>
<target state="translated">Erweiterte Funktionen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CEonThisPage" approved="yes">
<source>Content elements on this page:</source>
<target state="translated">Inhaltselemente auf dieser Seite:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="clearCache" approved="yes">
<source>Click here to clear cache for this page.</source>
<target state="translated">Hier klicken, um den Cache dieser Seite zu leeren.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="clickAPage_content" approved="yes">
<source>Please click the page title in the page tree to the left to edit page content.</source>
<target state="translated">Wenn Sie den Inhalt dieser Seite bearbeiten wollen, klicken Sie bitte auf den Seitentitel im Seitenbaum zur Linken.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="clickAPage_header" approved="yes">
<source>Web&gt;Page module</source>
<target state="translated">Modul Web &gt; Seite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="content" approved="yes">
<source>Content</source>
<target state="translated">Inhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="content_from_pid_title" approved="yes">
<source>Page uses content from this page: %s</source>
<target state="translated">Die Seite benutzt Inhalt von dieser Seite: %s</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="defaultLanguage" approved="yes">
<source>Default</source>
<target state="translated">Standard</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="deleteItem" approved="yes">
<source>Delete</source>
<target state="translated">Löschen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="deleteWarning" approved="yes">
<source>Are you sure you want to delete this record?</source>
<target state="translated">Diesen Datensatz tatsächlich löschen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="edit" approved="yes">
<source>Edit</source>
<target state="translated">Bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editColumn" approved="yes">
<source>Edit this column</source>
<target state="translated">Diese Spalte bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editInRTE" approved="yes">
<source>Edit in Rich Text Editor</source>
<target state="translated">In Rich-Text-Editor bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editLanguageHeader" approved="yes">
<source>Edit language header</source>
<target state="translated">Sprach-Header bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editPageLanguageOverlayProperties" approved="yes">
<source>Edit page language overlay properties</source>
<target state="translated">Übersetzungseigenschaften bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editPageProperties" approved="yes">
<source>Edit page properties</source>
<target state="translated">Seiteneigenschaften bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="editPageProperties_curLang" approved="yes">
<source>Edit translation properties</source>
<target state="translated">Übersetzungseigenschaften bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="error.invalidBackendLayout" approved="yes">
<source>The selected page layout is mis-configured, no columns are specified to be editable. Please update your backend layout to have at least one parameter "colPos" set.</source>
<target state="translated">Das ausgewählte Seitenlayout ist falsch konfiguriert: Es sind keine Spalten als bearbeitbar festgelegt. Bitte aktualisieren Sie Ihr Backendlayout in der Art, dass zumindest einmal der Parameter "colPos" gesetzt ist.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="goToListModule" approved="yes">
<source>Go to list module</source>
<target state="translated">Zum Modul Liste gehen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="goToListModuleMessage" approved="yes">
<source>The current page is a folder. Folders usually don't contain content elements but are used for collecting other types of records.</source>
<target state="translated">Die aktuelle Seite ist ein Ordner. Ordner enthalten gewöhnlich keine Inhaltselemente, sondern werden zum Sammeln anderer Arten von Datensätzen verwendet.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="goToTable" approved="yes">
<source>Go to table</source>
<target state="translated">Gehe zu Tabelle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="gridView" approved="yes">
<source>Grid-View</source>
<target state="translated">Rasteransicht</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hiddenCE" approved="yes">
<source>Show hidden content elements</source>
<target state="translated">Verborgene Inhalte anzeigen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hide" approved="yes">
<source>Hide</source>
<target state="translated">Verbergen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="internalNotes" approved="yes">
<source>Internal notes</source>
<target state="translated">Interne Notizen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.chooseLanguage" approved="yes">
<source>Choose your language</source>
<target state="translated">Wählen Sie Ihre Sprache aus</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.educate.copy" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>Copying content will take the content elements from the source language and create copies in a different language.&lt;br&gt;
This means that you will be able to move content elements around freely, but you will not have the benefit of being able to compare changes made in the source language later on.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Use this when you want to have freedom in designing your translated website.&lt;/strong&gt;
</source>
<target state="translated">Inhalt zu kopieren wird die Inhaltselemente der Ausgangssprache benutzen und Kopien von ihnen in einer anderen Sprache erstellen.&lt;br&gt;
Sie werden Inhaltselemente frei bewegen können, aber Sie werden nicht die Möglichkeit haben, das Element mit Änderungen zu vergleichen, die in der Ausgangssprache gemacht wurden.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Benutzen Sie diese Möglichkeit, wenn Sie Freiheit beim Entwurf Ihrer übersetzten Website wünschen.&lt;/strong&gt;
</target></trans-unit>
<trans-unit id="localize.educate.translate" xml:space="preserve" approved="yes">
<source>Translating content will create a direct connection between the original language and the language you translate to.&lt;br&gt;
This means that moving and element or setting meta information like start- or endtime will be taken from the original content and you will not be able to set these values on a translated content element.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Use this when your workflow demands a strict translation workflow.&lt;/strong&gt;
</source>
<target state="translated">Inhalt zu übersetzen wird eine direkte Beziehung zwischen der Ausgangssprache und der Zielsprache erstellen.&lt;br&gt;
Die Position eines Elements sowie seine Meta-Informationen wie Start- und Stoppzeiten werden vom Ursprungselement bezogen und können nicht für das übersetzte Element verändert werden.&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Benutzen Sie diese Möglichkeit, wenn Ihr Arbeitsablauf eine enge Anbindung der Übersetzung an das Original verlangt.&lt;/strong&gt;
</target></trans-unit>
<trans-unit id="localize.progress.step" approved="yes">
<source>Step {0} of {1}</source>
<target state="translated">Schritt {0} von {1}</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.view.chooseLanguage" approved="yes">
<source>Choose the language from which you want to localize the content</source>
<target state="translated">Wählen Sie die Sprache, von der aus Sie Inhalte lokalisieren möchten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.view.processing" approved="yes">
<source>Processing...</source>
<target state="translated">Verarbeitung...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.view.summary" approved="yes">
<source>Record summary</source>
<target state="translated">Datensatzzusammenfassung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.wizard.button.cancel" approved="yes">
<source>Cancel</source>
<target state="translated">Abbrechen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.wizard.button.next" approved="yes">
<source>Next</source>
<target state="translated">Nächster</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.wizard.button.process" approved="yes">
<source>Start processing</source>
<target state="translated">Verarbeitung beginnen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="localize.wizard.header" approved="yes">
<source>Localize record "{0}" into {1}</source>
<target state="translated">Datensatz "{0}" nach {1} lokalisieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_default" approved="yes">
<source>Default</source>
<target state="translated">Standard</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_function_0" approved="yes">
<source>QuickEdit</source>
<target state="translated">Schnelleingabe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_function_1" approved="yes">
<source>Columns</source>
<target state="translated">Spalten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_function_2" approved="yes">
<source>Languages</source>
<target state="translated">Sprachen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="moveDown" approved="yes">
<source>Move record down</source>
<target state="translated">Datensatz nach unten verschieben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="move_page" approved="yes">
<source>Move page</source>
<target state="translated">Seite verschieben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="move_record" approved="yes">
<source>Re-position current content element</source>
<target state="translated">Aktuelles Inhaltselement neupositionieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="moveUp" approved="yes">
<source>Move record up</source>
<target state="translated">Datensatz nach oben verschieben</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_address_0" approved="yes">
<source>Short List</source>
<target state="translated">Kurze Liste</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_address_1" approved="yes">
<source>Address list</source>
<target state="translated">Adressliste</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_address_2" approved="yes">
<source>Personal info</source>
<target state="translated">Persönliche Informationen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_board_0" approved="yes">
<source>List topics only</source>
<target state="translated">Nur Themenliste</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_board_expand" approved="yes">
<source>Expand Threads</source>
<target state="translated">Threads ausklappen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_calender_date" approved="yes">
<source>Date</source>
<target state="translated">Datum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_calender_date_ext" approved="yes">
<source>Date - extended</source>
<target state="translated">Datum - erweitert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_calender_ext" approved="yes">
<source>Extended</source>
<target state="translated">Erweitert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_calender_todo" approved="yes">
<source>Todo</source>
<target state="translated">To-do</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_calender_todo_ext" approved="yes">
<source>Todo - extended</source>
<target state="translated">To-do - erweitert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_links_1" approved="yes">
<source>Whole URL</source>
<target state="translated">Gesamte URL</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_links_2" approved="yes">
<source>Alternative note</source>
<target state="translated">Alternative Anmerkung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_tt_products_ext" approved="yes">
<source>Extended</source>
<target state="translated">Erweitert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newAfter" approved="yes">
<source>New record after this one</source>
<target state="translated">Neuen Datensatz nach diesem anfügen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newContentElement" approved="yes">
<source>Create new content element</source>
<target state="translated">Neues Inhaltselement erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newInColumn" approved="yes">
<source>Create new record in top of this column</source>
<target state="translated">Einen neuen Datensatz am Anfang dieser Spalte erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newLabel" approved="yes">
<source>NEW</source>
<target state="translated">NEU</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="new_language" approved="yes">
<source>Make new translation of this page</source>
<target state="translated">Neue Übersetzung dieser Seite erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPage" approved="yes">
<source>Create new page</source>
<target state="translated">Neue Seite erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPage2" approved="yes">
<source>New page</source>
<target state="translated">Neue Seite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent" approved="yes">
<source>Create page content</source>
<target state="translated">Seiteninhalt erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent2" approved="yes">
<source>New content</source>
<target state="translated">Neuer Inhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent_copyForLang" approved="yes">
<source>Translate default content elements</source>
<target state="translated">Standardinhaltselemente übersetzen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent_copyFromAnotherLang" approved="yes">
<source>Copy from language "%s"</source>
<target state="translated">Von Sprache "%s" kopieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent_copyFromAnotherLang_button" approved="yes">
<source>Copy from language...</source>
<target state="translated">Von Sprache kopieren...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent_translate" approved="yes">
<source>Translate</source>
<target state="translated">Übersetzen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newPageContent_translateFromDefault" approved="yes">
<source>Copy from default language</source>
<target state="translated">Von Standardsprache kopieren</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="newRecordGeneral" approved="yes">
<source>Create new record</source>
<target state="translated">Neuen Datensatz erstellen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nextThree" approved="yes">
<source>Edit next %s records</source>
<target state="translated">Nächste %s Datensätze bearbeiten</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="noAccess" approved="yes">
<source>No edit access</source>
<target state="translated">Kein Bearbeitungszugriff</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="noAccess_msg" approved="yes">
<source>You do not have access to edit the requested record.</source>
<target state="translated">Sie haben keinen Bearbeitungszugriff für den angeforderten Datensatz.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="noEditItems" approved="yes">
<source>Sorry, you do not have permissions to edit items on this page!</source>
<target state="translated">Sie haben leider nicht die notwendigen Rechte, um Elemente dieser Seite zu bearbeiten!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="noEditPage" approved="yes">
<source>Sorry, you do not have permissions to edit this page!</source>
<target state="translated">Sie haben leider nicht die notwendigen Rechte, um diese Seite zu bearbeiten!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="noPluginSelected" approved="yes">
<source>No plugin selected</source>
<target state="translated">Kein Plug-In ausgewählt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="notAssigned" approved="yes">
<source>Not assigned</source>
<target state="translated">Nicht zugewiesen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pageInformation" approved="yes">
<source>Page information</source>
<target state="translated">Seiteninformationen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pasteIntoColumn" approved="yes">
<source>Paste into this column</source>
<target state="translated">In diese Spalte einfügen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_crDate" approved="yes">
<source>Created date</source>
<target state="translated">Erstellt am</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_crUser" approved="yes">
<source>Created by</source>
<target state="translated">Erstellt von</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_hits10days" approved="yes">
<source>Last 10 days</source>
<target state="translated">Letzte 10 Tage</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_hits24hours" approved="yes">
<source>Last 24 hours</source>
<target state="translated">Letzte 24 Stunden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_hitsPeriod" approved="yes">
<source>Hits Period</source>
<target state="translated">Zugriffszeitraum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_hitsTotal" approved="yes">
<source>Total Hits</source>
<target state="translated">Gesamtzugriffe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_lastChange" approved="yes">
<source>Last change</source>
<target state="translated">Letzte Änderung</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pI_lastChangeContent" approved="yes">
<source>Last change, content</source>
<target state="translated">Letzte Änderung, Inhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="recordHistory" approved="yes">
<source>View record change history</source>
<target state="translated">Änderungsverlauf des Datensatzes anzeigen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="records" approved="yes">
<source>records</source>
<target state="translated">Datensätze</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="recursiveDeleteWarning" approved="yes">
<source>You can recover pages with subpages only with the recycler. Are you sure you want to delete these pages?</source>
<target state="translated">Seiten mit Unterseiten können Sie nur mit dem Papierkorb wiederherstellen. Diese Seiten tatsächlich löschen?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="staleTranslationWarning" approved="yes">
<source>Make sure that this behavior is intended and does not pose a problem for you. We highlighted the problematic records for you.</source>
<target state="translated">Stellen Sie sicher, dass dieses Verhalten gewünscht ist und kein Problem für Sie darstellt. Die problematischen Datensätze wurden hervorgehoben.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="staleTranslationWarningTitle" approved="yes">
<source>Inconsistent content detected in language "%s"</source>
<target state="translated">Inkonsistenter Inhalt in Sprache "%s" gefunden</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="title" approved="yes">
<source>Page content</source>
<target state="translated">Seiteninhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt_board_age" approved="yes">
<source>Age</source>
<target state="translated">Alter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt_board_author" approved="yes">
<source>Author</source>
<target state="translated">Autor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt_board_date" approved="yes">
<source>Date</source>
<target state="translated">Datum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt_board_RE" approved="yes">
<source>RE</source>
<target state="translated">AW</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tt_board_subject" approved="yes">
<source>Subject</source>
<target state="translated">Betreff</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="undoLastChange" approved="yes">
<source>Undo/Redo last change (%s ago)</source>
<target state="translated">Letzte Änderung rückgängig/wiederherstellen (%s zurück)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="unHide" approved="yes">
<source>Un-hide</source>
<target state="translated">Sichtbar machen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="viewContent" approved="yes">
<source>Viewing content of</source>
<target state="translated">Inhalt anzeigen von</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<xliff version="1.0">
<file source-language="en" target-language="de" datatype="plaintext" original="messages" date="2016-02-19T00:03:03Z" product-name="backend">
<header/>
<body>
<trans-unit id="mlang_labels_tabdescr" approved="yes">
<source>This module allows you to create and edit webpages, view page hit statistics, manage different languages and columns of content per page and access special page contents like guestbooks and shopping items.</source>
<target state="translated">Mit diesem Modul können neue Web-Seiten angelegt und bearbeitet werden. Es bietet einen Quickeditor für schnellen Zugriff auf den Hauptseiteninhalt. Zusätzlich können Sie verschiedene Sprachen und Inhaltsspalten Ihrer Seite verwalten. Darüber hinaus lassen sich spezielle Seiteninhalte wie Gästebücher-, Forums- und Shop-Einträge verwalten. Das Modul zeigt auch Seitenzugriffstatistiken für die einzelnen Seiten an.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mlang_labels_tablabel" approved="yes">
<source>Page content</source>
<target state="translated">Seiteninhalt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mlang_tabs_tab" approved="yes">
<source>Page</source>
<target state="translated">Seite</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>